This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Arabic: Natural Gas Mixtures Sample General field: Science Detailed field: Chemistry; Chem Sci/Eng
Source text - English Natural gas mixtures fall into two general categories: dry or lean natural gas has high concentrations of methane and ethane (typically 95 percent or more), while wet, or rich, gases have higher concentrations of propane, butane and the intermediate-weight hydrocarbons pentane.
Translation - Arabic تصنف خلائط الغاز الطبيعي ضمن فئتين عامتين هما:
الغاز الطبيعي الجاف أو الضعيف ذو التركيز العالي من غاز الميثان والإيثان (عادة 95 % أو أكثر) بينما تتميز الغازات الرطبة أو القوية بتركيزات أعلى من البروبان والبيوتان وبنتان الهيدروكربونات متوسط الوزن
More
Less
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Apr 2009.
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lingotek, LocStudio, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, Multilizer, OmegaT, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, Wordfast
Bio
MY NAME IS AHMED GAMAL EL-DIN.
I LIVE IN EGYPT.
MY MAIN WORK IS SOFTWARE ENGINEERING AND ORACLE DEVELOPMENT BESIDE WORKING AS PART-TIME/FREELANCE ENGLISH/ARABIC TRANSLATOR.
THIS MAKES ME EXCELLENT IN IT,COMPUTER,INTERNET,SOFTWARE,HARDWARE,WEB AND TECHNICAL TRANSLATIONS.
MY STUDY IN THE FACULTY AND MY WORK IN ENGLISH LANGUAGE PLUS HAVING TOEFL GIVE ME A SOLID EXPERIENCE IN ENGLISH.
I LOVE BOTH ARABIC AND ENGLISH LANGUAGES.
I LIKE TRANSALTION FROM ENGLISH TO ARABIC AND VICE VERSA.
I STUDIED ENGLISH SINCE I WAS 12 YEARS OLD AND I LOVE IT VERY MUCH PLUS MY MOTHER TONGUE ARABIC.
I HAVE TOEFL IN ENGLISH LANGUAGE WITH GRADE 523 FROM AMERICAN UNIVERSITY IN CAIRO.
I HAVE DONE MANY GOOD TRANSALTIONS BEFORE.
I WOULD LIKE TO WORK AS PART-TIME/FREELANCE ENGLISH/ARABIC TRANSALTOR TO INCREASE MY INCOME AND BECOME MORE EXPERT IN TRANSLATION.
THANKS FOR YOUR TRUST AND I HOPE WE WILL SHARE TOGETHER IN WORK :-)
Keywords: general - public - current events - newspaper - magazine - press - media - TV - Radio - translation - translator - editing - proofing - IT - computer - software - hardware - networking - database - engineering - book - E-book - web site - URL - globalization - localization - arabic - english - egypt - ARE - saudi arabia - KSA - kuwait - emirates - UAE - bahrain - qatar - oman - europe - america - usa - canada - australia - new zealand - china - japan - hong kong - full-time - part-time - freelance - job - vacancy - post - rate - payment - sample - test - exam - resource - reference - native - language - arab - arabic - english - british - american - Quran - Islam - Religion - God - ALLAH - Prophet - Messenger - Chemistry - Physics - Biology and so on ..