Member since Apr '09

Working languages:
Spanish to Italian
English to Italian
German to Italian
French to Italian

Elisa Farina Professional Trainer
Politics, Tourism & Technique

Local time: 22:50 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive entries
  Display standardized information
About me
Certified PROs.jpg

You are welcome to visit my website and to download my CV from the section "Display standardized information" here above.


Freelance translator and interpreter based in Zaragoza (Spain) - Holder of VAT number (VIES)

Italian native speaker.
Working languages: English, German, Spanish, French.
Liaison interpreting:
IT <> ES
IT <> EN
IT <> DE

CAT tools I frequently use: SDL Trados Studio 2015 (including WinAlign) and SDL MultiTerm 2015.

Services offered: translation, proofreading, editing, TM creation on the basis of bilingual texts (only if the two languages belong to my working languages), transcription, liaison interpreting (for negotiations, at lunch/dinner, for tourist visits), professional training for translators, Italian, English, Spanish and German language lessons for groups or individuals.



- MA Conference Interpreting - SSLMIT (Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators) of the University of Trieste (ITALY) - March 2009

- BA Translation and Interpreting - SSLMIT (Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators) of the University of Trieste (ITALY) - October 2005



Main fields of expertise:

> TECHNICAL TRANSLATION: Translation of user manuals and technical brochures on household appliances and professional machines.
> TOURISM: Translation of websites and commercial texts concerning travel agencies and companies in the hotel business.
> EMPLOYMENT POLITICS: Translation of several documents published by EZA, the European Centre for Workers’ Questions, as well as of similar texts regarding national and European policies about labour market and employment.
> LEGAL TRANSLATION: Translation of contracts, agreements, terms of sales and legal texts of different nature.
> EDITORIAL TRANSLATION: English to Italian translation of Harry’s Business Primer for Kids, e-Book for children written by the American author Dr. Irving David Shapiro with the cooperation of Mrs Gail McLeod.



I'm a young professional with a clear goal in mind: to be extremely good at my job and to gain an impeccable reputation as a serious and dedicated interpreter and translator. No-one was born a genius. I strongly believe in the importance of hard work, consistency, effort and passion. I try to live every day proving myself up to my ambitions. Never forgetting that to be a good professional you first have to be a good person. This is why I've made a point of always being cooperative, reliable, polite and respectful.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1454
PRO-level pts: 1105

Top languages (PRO)
German to Italian486
English to Italian406
Spanish to Italian189
French to Italian20
Italian to Spanish4
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Poetry & Literature83
Mechanics / Mech Engineering80
Law (general)69
Business/Commerce (general)49
Law: Contract(s)45
Marketing / Market Research43
Pts in 54 more flds >

See all points earned >
Keywords: Italian, Spanish, English, German, French, translator, translation, interpreter, interpreting, technical translation, legal translation, tourism, travel, labour market, employment politics, literature, history, TM creation, subtitling

Profile last updated
Nov 21, 2017

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search