Working languages:
Arabic to English

ibrahim Helal
For the Best

Giza, Egypt
Local time: 10:29 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic, English Native in English
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Economics
GeographyInternet, e-Commerce
JournalismManagement
Education / PedagogyGovernment / Politics
ReligionComputers: Software
Payment methods accepted Visa
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Arabic to English (AUC )
Arabic to English (Egyptian Translators Association)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Bio
I provide freelance Arabic translation services. I am highly professional, dedicated, hard working and self-motivated translator with experience. I Graduated from the top translation faculty in Egypt, the faculty of Languages and Translation which is one of the most reputable and specialized educational institutions in Egypt for studying translation. It belongs to Al-Azhar University, which is considered to be the first and the best university that focused on Arabic and Islamic studies, what had helped me to have excellent command of Arabic language.

I have been translating in a wide spectrum of materials; IT; Technical; Travel and Tourism; Law; Social Sciences; Government and Politics; Literary Translation; Education; Health and Nutrition, Environmental and more, either directly or through subcontracting translation agencies. I hope you can be soon added to my satisfied-client list.


If you are currently planning to launch your services in Middle East markets but language barrier obstruct your way and prevent your communication with your targeted markets from being successful, then let me help you to surmount all these obstacles. If you aim to establish a life-time success in Arab markets, then your first choice is to offer your customers a high-quality technical Arabic documentation.


Whether you need to translate your user manuals or technical handbooks; if you need to localize your company website, for all your legal, business or technical documents, you have just come to the right place.

I believe that sticking to deadlines, meeting client's requirements and delivering a quality work are the pillars that keep me up in the market. I used to say prices are negotiable, quality isn't. I an committed to provide my costumers with best prices, best quality and a timely delivery. I guarantee you that all translations are thoroughly edited and proofread before delivery.
Keywords: Keywords: Patents, MSDS, MSD, MSDSs, Medical, Pharmaceutical, Chemical, Biochemical, Immunology, Genetics, Molecular Biology, In Vitro Diagnostics, IVD, IVDs, Medical Devices, Medical Questionnaire, Medical Questionnaire Investigator, Questionnaire, Food Labels, IT, Computer, Software Localization, Hardware, Digital Camera, WebCam, Cam, Manual, Telecommunication, Petroleum, Engineering, Mechanical, Automotive, Service Bulletin, Field Remedy, Electrical, Legal, Egypt, English>Arabic, En>Ar, Convera, Translation, Proofreading, Editing, Localization, Linguistic Validation, Trados, Wordfast, Deja Vu, SDLX, InDesign CS2, InDesignCS2, SDL Trados.


Profile last updated
Apr 27, 2009



More translators and interpreters: Arabic to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search