Member since May '12

Working languages:
German to Spanish
German to English
English to Spanish
Spanish to English
Spanish to German

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

September 2020

Beatriz González - ethnos Communication
Interaction among cultures

Local time: 23:45 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
Beatriz González is an employee of:
User message
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Ethnos Communication Employer: Ethnos Communication
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Cinema, Film, TV, Drama
Engineering (general)Medical (general)
Science (general)Computers: Software
IT (Information Technology)Automotive / Cars & Trucks
PatentsComputers: Systems, Networks

German to Spanish - Standard rate: 0.11 EUR per word / 30 EUR per hour
German to English - Standard rate: 0.11 EUR per word / 30 EUR per hour
English to Spanish - Standard rate: 0.11 EUR per word / 30 EUR per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.11 EUR per word / 30 EUR per hour
Spanish to German - Standard rate: 0.11 EUR per word / 30 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3, Questions asked: 13
Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Company size 10-25 employees
Year established 2009
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Glossaries Ingenería, Pharmacy
Translation education Bachelor's degree - Alfonso X el Sabio University
Experience Years of experience: 16. Registered at Apr 2005. Became a member: May 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (UAX)
English to Spanish (Spain: UAX)
German to Spanish (UAX)
German to Spanish (BDÜ, verified)
English to Spanish (BDÜ, verified)
Memberships BDÜ
TeamsI N E X T R A N _ translation services & software localisation
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, DejaVu, FrameMaker, Frontpage, Indesign, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Alchemy Catalyst, Photoshop 7.0, Screenseize, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Smartcat, STAR Transit
Training sessions attended Trainings
Professional practices ethnos Communication endorses's Professional Guidelines.

CEO, PM, Translator, Editor, Interpreter, and Voice-Over Artist


We are a team with more than 15 years´ experience. Providing linguistic, marketing and internazionalization services.

We ensure that any document or business is ready for an international audience, based on market strategy and working methodology.

Our agency creates content in any language and format. We optimize the positioning of your Website with the most appropriate sector key words. Our focus lies at the heart of digital marketing, social networks and web analysis.

Language Combinations:


More languages available on request!

Areas of Expertise

Biology (-tech,-chem,micro-)
Science (general)
Printing & Publishing Medical (general)
Engineering (general)
Cinema, Film, TV, Theater
Chemistry; Chem Sci/Eng
Computers: Software

Company Profile

Follow us on facebook:


Flag Counter

Keywords: Medicine, pharmacy, medicinal substances, biochemistry, biology, manual, software, hardware, cinema, automotive, subtitling, general, strings, mobile, phone, speech

Profile last updated
Sep 9

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search