Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Portuguese (University of Brasilia - Translation Studies) Portuguese to English (University of Brasilia - Translation Studies) Portuguese to Spanish (University of Brasilia) Spanish to English (University of Brasilia - Translation Studies)
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Available for: Translation/ Proofreading/ Interpreting & Editing/ Web Localization.
Language Pairs: English to Portuguese, Portuguese to English, Spanish to English, Spanish to Portuguese.
Creative: sound writing and editing skills.
Daily turnaround: 2000 words – urgent/ rush jobs accepted.
Deadline-oriented: capable of meeting tight deadlines and prioritizing.
Organized: Able to manage large volume projects and work under pressure.
Reliable: Dependable when it comes to keeping sensitive information secure.
Seasoned: 20 years experience as a freelance translator.
Strong interpersonal and networking skills, willingness to learn, cultural sensitivity.
1991 – 2011
Interpreter & Free-Lance Translator
I'm a professional interpreter and translator, specializing in Businesses, Financial, Marketing, Procurement, IT, and Literary translation work from English into Portuguese and Spanish, and from Portuguese and Spanish into English.
I work considering every aspect of a language project. Translation and localization are but a first step. Proofreading, word selection, grammar, punctuation and flow are also considered. Of course, a cultural assessment to validate suitability to target market is carried out. The end product is a document as effective in the target language as it was in its source language.
Translation samples can be e-mailed or faxed according to subject area of interest. You can send me a small excerpt from a prospective assignment and I'll be glad to return it translated at no charge.
For further details and professional references, and/or to discuss a specific project, please e-mail me at email@example.com
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.