Working languages:
French to English

Linda Ildevert
Over 17 years' experience, MITI

United Kingdom
Local time: 13:01 BST (GMT+1)

Native in: English 
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Business/Commerce (general)Management
Government / PoliticsMarketing / Market Research

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,982
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 37, Questions answered: 22, Questions asked: 174
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Visa
| Send a payment
Glossaries automobile, construction equipment
Translation education Bachelor's degree - University of East Anglia, Norwich, GB
Experience Years of translation experience: 18. Registered at Sep 2000. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Institute of Translation and Interpreting)
French to English (University of East Anglia)
Memberships ITI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Attended 13 training sessions

Professional practices Linda Ildevert endorses's Professional Guidelines.
I have been working as a freelance French into English translator for over 17 years. In that time, I have gained experience in a wide range of areas, including business and management, international development, EU affairs and public health.
I have split my career between France and the UK, and my 17 years in France have given me an excellent command of my source language and an in-depth knowledge and understanding of French culture.
My clients have described me as "very highly qualified", "a pleasure to deal with" and "most obliging and flexible".
I am a qualified member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI).
Keywords: French to English, translation, proofreading, public health, business, management, quality, environment, sustainable development, international development, marketing, Trados, experienced, reliable, fast turnaround, flexible, responsive

Profile last updated
Jan 4

More translators and interpreters: French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search