Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Spanish native certified translator and proofreader
I graduated as a translator in 2003 and since then I have been working on a freelance basis for a number of local and foreign agencies as well as private clients who have relied on me as a strategic partner for their global communication needs.
I offer translation, edition and proofreading services from English to Spanish, Spanish to English and Portuguese to Spanish. My specialization fields include medicine, pharmaceuticals, social sciences, marketing & advertising, human resources, tourism, education, linguistics, and literature.
I work primarily with Trados, but use other CAT-tools as needed. I have recently got a copy-editor and proofreader diploma in Spanish awarded by prestigious Fundación Litterae , and I am planning to go for a post-graduate course in translation and cultural mediation somewhere in Europe to further broaden my horizons.
My workgroup and my clients
I am a proud co-founder and partner at MediaDoers Linguistic Solutions, a translation bureau which is the result of the shared work ethics and passion for languages of a group of young, enthusiastic and qualified linguists with whom work just goes just smoothly and easily.
With a passion for words and languages, I love translating, editing and reviewing, and enjoy the most part of being a cultural and interlingual mediator, which is what I feel I do best... and which as well might be supported by testimonials of my clients and colleagues.
In addition to my freelance activity, I teach English-Spanish translation at two official translator training institutes, get down to translation voluntary work whenever I fetch the time to, and do pro-bono work as online tutor of T&I students and newly graduates 24/7/365.
Need a translator/editor/reviewer for your project? Search no more!
Feel free to contact me now to get a quote, ask for specific information or discuss possibilities for cooperation. You are most welcome to go through my resume and find details of my studies and work experience (references are available upon request). I look forward to hearing from you!
Keywords: Medicine, Pharmaceuticals, Healthcare, Social Sciences, Education, E-learning, Literature, Marketing, Human Resources, Linguistics, General, Music, English, Spanish, Portuguese translator editor proofreader linguistic services Spanish native translation editing proofreading