Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I have been translating electronic documents in the sectors of medicine, legal, government, technical, marketing, pharmaceuticals, and humanities for over 7 years with over 500,000 words and 2,000 pages to date on my record. Have also been on the front lines remote interpreting for over 5 years.
• Always signed each non-disclosure agreement without any hesitations
• No matter how urgent, I always accepted the project and did my best
• Easily adaptable to any new environment, project instructions, or programs
• I always do my own troubleshooting
• Work extensively on the phones internationally
• Extremely fast responsiveness
• I have been active in Intelligence group discussions
• Whatever the problem is, I strive for a solution
• Excellent, fast and furious research skills. Please note: For sensitive documents, I do not execute any research online of names or other classified information.
Thanks for visiting!
Keywords: EL to EN, Greek to English, Greek to English translator, Greek to English interpreter, English Proofreader, English Reviewer, English Editor, Greek to English medical translator, Greek to English legal translator, Greek to English telephone interpreter, Greek to English remote interpreter, Greek to English transcriber, Greek to English government translator, Greek to English EU translator
This profile has received 3 visits in the last month, from a total of 1 visitors