Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to German (American Translators Association, verified) German to English (American Translators Association, verified) French to English (B.A. French) French to English (Berlin Senate: Teaching degree in French) French to English (Bonn University - Teaching degree in French)
I prefer to interpret, mostly because I'd rather talk to people than to a computer, but I enjoy translating as well, especially in my favorite subject areas.
My specialty for Interpreting are biotech/chemistry-related EBTs including those dealing with the complex chemical, pharmaceutical and genome-related topics. I am also comfortable with general technical language and concepts.
These are my areas of specialization for translating (life sciences, chemical/ biotechnology/ molecular biology/ medical/ pharmaceutical (including patents), nutrition & Ayurveda).
I do voice-overs (German) and voice-over supervision (German and French).
2005 - publication of my translation and localization of BIESALKI, Pocket Atlas of Nutrition, Thieme Medical Publishers from German. link
2009 - publication of a Chinese edition of BIESALSKI, Pocket Atlas of Nutrition by Ho Chi Publishing in Taiwan, BIESALSKI, 彩色圖解營養學link. The Chinese translation is based on my English translation.
Part-time translator and interpreter since 1989.
Diplom (Graduate Degree) in Biology, BS in French.
Prior (and ongoing) experience teaching Biology, Nutrition, Chemistry and French (former).