Working languages:
Italian to Japanese
English to Japanese

minorina
speedy, Experienced, professional

Local time: 15:33 CEST (GMT+2)

Native in: Japanese Native in Japanese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
ArchaeologyArchitecture
Art, Arts & Crafts, PaintingEducation / Pedagogy
HistoryHuman Resources
MusicTourism & Travel
Food & DrinkPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Poetry & Literature

Rates
Italian to Japanese - Standard rate: 0.20 EUR per word / 75 EUR per hour

Translation education Master's degree - istituto dante alighieri of Florence
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Japanese (Japan Translation Federation Incorporated)
Italian to Japanese (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
Memberships N/A
Software excel, frontpage, illustrator, PDF creator, photoshop, word, Trados Studio
Website http://www.speedyitaly.com
Bio
I'm specially expert for tourism,literature, art,food, sport, architect,story,music,general news ect.
I know very well HTML language and I'm experienced for translate WEB page.I use illustrator and photoshop so I can modify PDF file and image.

translation and realization of AC Milan Ufficial site.
weekly Updating of AC Milan Ufficial site.
Translation of the Guidbook of archaeology Museum of Agrigento -Sicily.
Translation of News of Goal.com page.
Translation of Pubbli
collaboration with Fendy for translation of their goods.
collaboration with Prada for translation of their goods.
I translated many WEB Page of Italian Hotels, retaurant, schools,common, shops, art gallary
Keywords: experienced, tourism, art, food, sport, architect, story, music, general news, HTML. See more.experienced,tourism, art,food, sport, architect,story,music,general news,HTML, PDF,Web page,hotel, restaurant, . See less.


Profile last updated
Mar 18, 2018



More translators and interpreters: Italian to Japanese - English to Japanese   More language pairs