Working languages:
English to Portuguese
German to Portuguese
Spanish to Portuguese

SandraMPV

Lisboa, Portugal
Local time: 15:06 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers (general)
Computers: Systems, NetworksCooking / Culinary
Electronics / Elect EngFurniture / Household Appliances
IT (Information Technology)Media / Multimedia
Telecom(munications)Tourism & Travel

Payment methods accepted PayPal
| Send a payment
Translation education PhD - ISLA - Lisbon
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS
Bio
Language combinations:
- English-Portuguese
- German-Portuguese
- Spanish-Portuguese

Frequently subject areas translated:
- Instruction manuals of household appliances and mechanical equipment/tools;
- Computer science: web pages, software, hardware
- Automotive industry;
- Telecommunication and IT;
- Electronics;
- Energy
- Food industry;
- Construction and furnishing (on a do-it-yourself basis);
- Tourism;
- Catalogues (several subjests);
- Advertising.

Translation of books on a generic basis:
- gastronomy;
- clothing;
- art and architecture, design and painting;
- children books;
- music;
- animals;
- history, tourism

Translation for subtitles (without spotting):
- Several films with script (english and spanish);

Software used:
- Windows, Word, Excel, Access, Power Point, Adobe Acrobat Reader/Exchange (pdf. files), QuarkXpress (qxd. files), Front Page Editor; Microsoft Publisher
- Scanning images: Microsoft Editor, Imaging, Photostyle, Photoshop.
- Translation tools: Trados 7.0, Studio 2011.


- Erasmus scholarship financed by the European Commission during the first semester of 97/98 in the University of Hildesheim, Germany;
- First Certificate in English (FCE) by University of Cambridge;
- Certificate in Advanced English (CAE) by University of Cambridge ;
- Zertifikat Deutsch als Fremdsprache (ZDaF) by Goethe Institut;
- Zentrale Mittelstufenpr


Profile last updated
Jun 25, 2013






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search