I have been a professional translator for 14 years now and have been passionate to gain experience in the field. I specialize in technical, business and legal documentation with special interest in machinery and equipment, industries, telecomunnications, energy and electricity, sea transport, finance and alike. I mostly translate texts such as contracts, annual reports, balance sheets or P&L accounts, feasibility studies, warranty documents, user manuals, certificates, commercial correspondence, advertising materials and alike.
I work both directly for clients and for big national translating agencies which I join for large projects. Amongst my clients are companies of great importance to the Polish economy whose translation projects are often of crucial international significance. When working for agencies, I engage in projects requiring team work such as the EU documentation, heavy machinery documentation or business books. I can offer work on Trados FL 6.5 software. Although "Efekt" is a small agency run by me personally with occasional outsoucing only, my clients chose it for its expertise, reliability and timely service.