Working languages:
English to Italian

Fabio D'Italia
Movie & Videogame Specialist

Milano, Lombardia
Local time: 17:07 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Send email
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaComputers: Software
Games / Video Games / Gaming / CasinoMedia / Multimedia
Idioms / Maxims / Sayings

English to Italian - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour
Translation education Other - Istituto Arexa, Milan
Experience Years of translation experience: 25. Registered at May 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint
About me
Videogames (game reviews, walkthroughs, in-game text)
Cinema, TV, Film, Drama
Media / Multimedia
Soundtracks / Film Music
Japanese Animation
Crime Fiction
Proofreading / Editing
Website Localization
Car Advertorials
Cosmetics Advertorials

Sworn translator since 1993
- 14-years experience as full-time freelance English>Italian translator for videogame magazines.
Keywords: Science-fiction, Cinema, Film, TV, Animation, Anime, Comics, Soundtracks, Film Music, Web Pages, Localization, Collectible Card Games, Crime Fiction, PlayStation, James Bond 007, Star Trek, Star Wars, James Bond 007, Mazinger, UFO, Gerry Anderson, Space 1999, Advertorial, Medieval Mystery, Cosmopolitan, Chrysler Crossfire, Colt Lifestyle Rally, The Simpsons, Futurama, Formula 1, American slang, private eye, Africa, Texas, Crusades

Profile last updated
Mar 9, 2007

More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search