Working languages:
French to Chinese
English to Chinese
Chinese to French

aurore LU
for the worldwide understanding

Local time: 10:02 CST (GMT+8)

Native in: Chinese 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Specializes in:
Cooking / CulinaryCosmetics, Beauty
Law (general)Mechanics / Mech Engineering
Petroleum Eng/Sci

Preferred currency EUR
Experience Years of translation experience: 30. Registered at Jun 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Chinese (DELF/DALF)
Chinese to English (Science and Technology Translators' Association of the Chinese Academy)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
base in china, i propose a perfect work from english-french into chinese.

basé en chine, je vous propose un service parfait de français-anglais vers chinois.

Plz contact me for furthur infomations:

veuillez me contacter pour les infos personnelles.

Experienced Professional Freelance Translator (Native Chinese)

Personal Information:
Name: aurore LU
Sex: Female
Nationality: Chinese

Language Pairs:
FR(French)> ZH (Simplified and Traditional Chinese)
EN(English)>ZH(same as above)

(NOTE: fluent in English and French, and I also self-study other languages as italian, japanese 7 years ago, the translation can be completed all by myself. In order to guarantee the quality, I only translate from foreign languages to Chinese. So far, I have accomplished translation tasks in different languages of more than 4,000,000 words from translation agencies both at home and abroad.)

Economics/Law (General, Contracts, Proposals, Insurance, Immigration) /Tourism/Mechanics/Automobile/Technical (Manuals, Chemical, Trials, Engineering, Electrical, Power plants, Pavements, etc.)

EN/FR to ZH, Translation
(Please contact me for rates)

Daily Output:
2500-3000 words per day at most depending on subject matter. (10 hrs/day for translation, including weekend and holidays)

Carte Menu d'un restaurant de 3 étoile Michelin(FR>ZH)
Employment Contract (9,000 words, FR>ZH)
Citroen Automobile Manual (20,000 words, FR>ZH)
Citibank Financing Report (15,000 words, EN>ZH)
Technical Files for China Railway (17,000 words, FR>ZH)
Tourism site of Percé Canada (560 words, EN>ZH) Etc.
Keywords: french, chinese, contrat, contract, brevet, law, technic, architecture, petro, CV, english, français, chinois, anglais, general,

Profile last updated
Jan 21, 2012

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search