Member since May '05

Working languages:
German to English

Quality and experience

New York, NY, United States
Local time: 09:49 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive entries
User message
Translations with an emphasis on accuracy and literary style
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Copywriting
Specializes in:
Advertising / Public RelationsMarketing / Market Research
ArchitectureConstruction / Civil Engineering
Tourism & TravelIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceBusiness/Commerce (general)
Furniture / Household AppliancesPrinting & Publishing

Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Civil Engineering, Metallurgy, Mining & Tunneling, Other
Translation education Bachelor's degree - University of California, Los Angeles
Experience Years of translation experience: 20. Registered at May 2005. Became a member: May 2005.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, MemoQ, Microsoft Office Pro, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Professional practices JSolis endorses's Professional Guidelines.
About me
Areas of Specialty:
> Marketing, Advertising
> IT, Computers, Websites
> Media, Journalism, Publishing
> Architecture, Construction, Civil Engineering, Geotechnical Engineering, Urban Planning & Infrastructure

Architectural history and urban infrastructure are my primary focus and the subject of technical articles that I have published in both English and German. I also enjoy translating in the fields of marketing and publishing, which I have been working in for more than 20 years. I place great value on providing readable and engaging translations while maintaining a high standard of accuracy.

Work History:
I started as a freelance translator for clients in the entertainment industry before becoming a staff translator at the New York office of a German magazine publisher. During my long-term employment there, I acquired valuable insights into the business of media and marketing. Since 2003, I have been a full-time freelancer, increasingly expanding my work into the construction, engineering and IT sectors. I have also translated several books, most recently in the areas of marketing, fitness, history and tunnel driving/geotechnical engineering.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 559
PRO-level pts: 551

Top languages (PRO)
German to English524
English to German27
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering103
Advertising / Public Relations32
Textiles / Clothing / Fashion32
Engineering (general)30
Business/Commerce (general)17
Mechanics / Mech Engineering16
Pts in 42 more flds >

See all points earned >
Keywords: media, advertising, marketing, business, software, computers, architecture, engineering, civil engineering, geotechnical engineering, urban planning, infrastructure, excavations, tunnel driving, real estate, archaeology, historic preservation, history, publishing, printing, journalism, arts, fiction, literature

More translators and interpreters: German to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search