Working languages:
Italian to Serbian
English to Serbian

irena rebic
accurate translations

Local time: 00:52 CET (GMT+1)

Native in: Serbian Native in Serbian
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Construction / Civil Engineering
Cooking / CulinaryEconomics
Electronics / Elect EngEngineering (general)
General / Conversation / Greetings / LettersLinguistics
Mechanics / Mech Engineering

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Translation education Bachelor's degree - Faculty of Philology
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Norton Antivirus, Outlook Express, Internet Explorer,, Windows Professional XP, Acrobat Reader, Winzip, Powerpoint, QuarkXPress
Bio
Agriculture, administration, interior design, banking, trade, correspondence, electronics, electrical engineering, gastronomy, journalism, law, literature, mechanics, medicine.

In 1997 I graduated Italian Language and Literature at the Faculty of Philology of the University in Belgrade.
In 1995 and 1996 I attended two courses of the Italian Language and Culture (Intermediate and Advanced) at the University for Foreigners in Perugia (Italy).
Besides, in 2000 I attended the Spanish Language Course (1° year) at the Circulo Cultural Hispano Maltes in Malta.

Since 1997 I have worked for several Italian representation branches in Belgrade both as an employee as well as an external collaborator and I gained experience in the following sectors:

Agriculture, administration, interior design, banking, trade, correspondence, electronics, electrical engineering, gastronomy, journalism, law, literature, mechanics, medicine.

I did translations, proofreading/correcting translations, glossary updating.
Besides, I worked as an interpreter on business meetings and in fair exhibitions.

I collaborated as an interpreter/translator with the Italian publisher Vannini Editrice from Brescia within the realization of the female magazine “Gioia” in Serbian language, with the Italian ONG Assopace and the company Konelco from Milan as a translator of technical manuals and instructions.


Profile last updated
Nov 29, 2013



More translators and interpreters: Italian to Serbian - English to Serbian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search