Member since Oct '14

Working languages:
English to Arabic

Omar Mohamad
Arabic Translator + 15 Years Experience!

Egypt
Local time: 22:55 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Automotive / Cars & Trucks
Business/Commerce (general)SAP
IT (Information Technology)Games / Video Games / Gaming / Casino
Human ResourcesEducation / Pedagogy
Finance (general)Electronics / Elect Eng

Project History 1 projects entered

Payment methods accepted Wire transfer, Check, Skrill, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Arabic: PlayStation®3 system
General field: Other
Detailed field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Source text - English
TABLE OF CONTENTS

GETTING STARTED 2
GAME CONTROLS 3
NAVIGATION 3
STANDING 3
GRAPPLING 4
SUBMISSION 4
QUICK TIPS 5
MAIN MENU 8
LICENCE AGREEMENT 11
LIMITED WARRANTY 11
CUSTOMER SUPPORT 11

Please refer to http://www.ufcundisputed.com/manual for the most up to date tips, tricks and strategies on completely mastering UFC® Undisputed™ 2010.

[page 2]

GETTING STARTED

PlayStation®3 system

Starting a game: Before use, carefully read the instructions supplied with the PLAYSTATION®3 system. The documentation contains information on setting up and using your system as well as important safety information.
Translation - Arabic
جدول المحتويات

بدء التشغيل 2
عناصر التحكم في اللعبة 3
التنقل 3
الوقوف 3
التحام 4
وضع الاستسلام 4
تلميحات سريعة 5
القائمة الرئيسية 8
اتفاقية الترخيص 11
الضمان المحدود 11
دعم العملاء 11

يُرجى الرجوع إلى http://www.ufcundisputed.com/manual لمعرفة أحدث التلميحات والحيل والخطط الاستراتيجية الجديدة التي تمكنك من احتراف UFC® Undisputed™ 2010.

[page 2]

بدء التشغيل

نظام PlayStation®3

بدء لعبة: يُرجى قراءة التعليمات المرفقة مع نظام PLAYSTATION®3 بعناية. تتضمن الوثيقة معلومات عن كيفية إعداد النظام واستخدامه كما يشتمل على معلومات الأمان الهامة.
English to Arabic: Use Magic Speed
General field: Other
Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English
What is MAGIC SPEED?
MAGIC SPEED is a program that supports user to select the reading speed of CD disc between two modes offered by the drive: Maximum Speed Mode (Max Mode) and Silent Mode.

Development background
Modern ODD products offer a high reading speed.
With the increased reading speed, faster data processing has become possible. However, high rotation speed often causes more noise, and it is more probable that damaged discs crash. Against this backdrop, we have developed a Speed-down algorithm and applied this technology to newly-launched products to provide a safer and more comfortable environment.

What is the Speed-down Algorithm?

The Speed-down Algorithm operates the device at a safer disc reading speed. This prevents possible disc crashes when the disc has cracks. For customers who want to play CDs at maximum speed, MAGIC SPEED lets customers choose the reading speed. (The writing speed will not be limited)

Translation - Arabic
برنامج MAGIC SPEED
ما المقصود بـ MAGIC SPEED؟
يشير المصطلح MAGIC SPEED إلى برنامج يتيح للمستخدم تحديد سرعة قراءة البيانات من الأقراص المضغوطة حيث يمكن اختيار أحد الوضعين المتوفرين في محرك الأقراص: وضع السرعة القصوى (أقصى سرعة) والوضع الصامت.

خلفية حول تطوير البرنامج
توفر محركات الأقراص البصرية الحديثة سرعات عالية لقراءة البيانات.
ونتيجة لزيادة سرعة قراء البيانات، أصبح من الممكن معالجة البيانات بسرعة أكبر. غير أن سرعة الدوران الكبيرة تؤدي في أغلب الأحيان إلى حدوث ضوضاء ومن المحتمل بشكل كبير أن تؤدي إلى تحطيم الأقراص التالفة. ومن هذا المنطلق، قمنا بتطوير لوغاريتم خفض السرعة ومن ثم بتطبيق هذه التقنية في المنتجات التي تم طرحها بالأسواق حديثًا لتوفير بيئة استخدام أكثر أمانًا وراحة.

ما المقصود باللوغاريتم خفض السرعة؟

يقوم اللوغاريتم "خفض السرعة" بتشغيل الجهاز بسرعة آمنة لقراءة بيانات الأقراص. ويمنع ذلك احتمال تحطم الأقراص خاصة إذا كان بها شقوق. كما يتيح MAGIC SPEED للعملاء الذين يرغبون في تشغيل الأقراص المضغوطة الاختيار بين سرعتين مختلفتين لقراءة البيانات. (لا يتم تقييد سرعة التسجيل على الأقراص)
English to Arabic: Beauty sample
General field: Other
Source text - English
3 great reasons to epilate with Silk.epil
Long lasting smoothness for up to 4 weeks.
Catches hairs 4X shorter than wax.
Helps hair grow back less noticeably

Best 2-in-1 Epilation & Exfoliation system
Best short hair removal and instant smoothness from Braun
Best short hair removal from Braun
Removes shortest hairs that wax can’t catch
The easy way to smooth skin that lasts for weeks

3Great reasons to exfoliate with Silk.epil SkinSpa
Restores skin radiance
Exfoliates 4X better than a manual scrub.
Minimises in-grown hairs


Congratulations on your purchase of a Braun Face: facial epilator and cleansing brush.
Replace.
For optimal performance and hygiene, change the brush every 3 months.

Designed to remove the finest facial hairs
Suited for daily use, even on sensitive skin.
Left/right switch for ultimate precision and thoroughness
1min of gentle massaging, for cleansed, radiant skin.
Register your device on online, for great tips and customer service.
Translation - Arabic
ثمة ثلاث أسباب رئيسية لإزالة الشعر باستخدام آلات إزالة الشعر سيلك. أبيل
تمنحك نعومة طويلة الأمد لمدة تصل إلى 4 أسابيع.
تزيل الشعر أفضل من الشمع بأربع مرات.
تساعد الشعر على النمو مرة أخرى على نحو أقل بشكل ملحوظ

أفضل نظامين في واحد لإزالة الشعر والتقشير
أفضل إزالة للشعر القصير ونعومة فورية من براون
أفضل إزالة للشعر القصير من براون
تزيل الشعر الأقصر الذي لا يمكن للشمع إزالته
الطريقة الأسهل لضمان نعومة البشرة لمدة تدوم لأسابيع

ثمة ثلاث أسباب رئيسية لتقشير البشرة باستخدام فرشاة التقشير سيلك. أبيل سكين سبا
تعيد للبشرة بريقها
تقشر البشرة أفضل من الفرك اليدوي بأربع مرات.
تقلل الشعر الناشب إلى أكثر حد ممكن


تهانينا لك على الشراء من براون فيس: آلة إزالة الشعر من الوجه وفرشاة التنظيف.
استبدال.
لتحقيق الأداء الأمثل والنظافة الشخصية، يجب تغيير الفرشاة كل 3 أشهر.

مصممة لإزالة الشعر الناعم من الوجه
مناسبة للاستخدام اليومي، حتى على البشرة الحساسة.
المفتاح الأيسر / الأيمن لتحقيق أقصى دقة وشمولية
دقيقة واحدة من التدليك اللطيف، لتطهير الجلد وتألقه.
سجلي جهازك على الإنترنت، للحصول على النصائح الرئيسية والتواصل مع خدمة العملاء.

Translation education Bachelor's degree - Helwan University
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jun 2009. Became a member: Oct 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Department of English Faculty of Arts, Cairo University )
English to Arabic (CTP)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Catalyst, DejaVu, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Across, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Smartling, STAR Transit, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
2007 - Level 1 Certification
Events and training
Bio
I'm a English-Arabic senior translator based in Cairo/Egypt with 6 years experience in translation. Many different fields.


I can handle different formats and deliver cleaned files in the same format of the source. I translate the files, edit, then perform QA on my translation using Xbnch tool to guarantee consistency and there are no missing translation. I can handle translation projects from A to Z. I never deliver after the agreed deadline.

My specializations include IT, Legal, Medical, finance, and games translations;

Because of my experience as a proofreader and further online training in IT field, I am confident in the usage of each field specific terminology.

My equipment includes a laptop with a high speed internet connection, printer, flatbed scanner and copy machine. Even though I have great practical knowledge of Trados 2014, I work with Across and Wordfast and can receive Trados TMs (exported to .tmx) and deliver Trados compatible TMs. I can work with files created with all main MS Office programs such as Word, PowerPoint and Publisher and complex PDF or InDesign files.

Please refer to my resume for further information
Keywords: translation, localization, Medical, Legal, Software, Technical, Manuals, En<>Ar, Translator, translator, Localize, Literature, Cinema, Economy, History, Religion, Legal, Political, Health, Tourism, Medical, Psychology, Subtitle, Localization, Transcript, Editing & Proofreading, Arabic translation services, engineering Arabic translation services, medical Arabic translation services, legal Arabic translation services, accounting Arabic translation services, economic Arabic translation services, accounting Arabic translation services, IT Arabic translation services, financial Arabic translation services, automotive Arabic translation services, media Arabic translation services, educational Arabic translation services, computer Arabic translation services, software Arabic translation services, hardware Arabic translation services, general Arabic translation services, marketing Arabic translation services, advertising Arabic translation services, Arabic translation company, Arabic translation agency, business Arabic translation services, technical Arabic translation services, Arabic translation services provider, Arabic translation service, Legal Arabic translator, legal Arabic translation, Arabic legal translator, arabic legal translation, business arabic translator, business arabic translation, arabic business translator, arabic business translation, Medical arabic translator, medical arabic translation, arabic medical translator, arabic medical translation, legal arabic translator, arabic legal translator, legal arabic translation, arabic legal translation, business arabic translator, arabic business translator, business arabic translation, arabic business translation, marketing arabic translator, arabic marketing translator, Arabic marketing translation, marketing Arabic translation, Military Arabic Translation, Military Arabic Translator, marketing arabic translation, arabic marketing translation, social arabic translator, arabic social translator, social arabic translation, arabic social translation, humanities arabic translator, humanities arabic translation, arabic humanities translator, arabic humanities translation, political arabic translator, political arabic translation, arabic political translator, arabic political translation, tourism arabic translator, tourism arabic translation, arabic tourism translator, arabic tourism translation, economic arabic translator, economic arabic translation, arabic economic translator, arabic economic translation, hardware arabic translation, hardware arabic translator, arabic hardware translation, arabic hardware translator, software arabic translator, software arabic translation, arabic software translation, arabic software translator, software arabic localization, software arabic localization, usermanual arabic translation, usermanual arabic translator, arabic usermanual translator, arabic usermanual translation, usermanual arabic localization, usermanual arabic localization, brochure arabic translation, brochure arabic translator, arabic brochure translator, arabic brochure translation, brochure arabic localization, brochure arabic localization, financial arabic translation, Freelance English Arabic translator, English to Arabic translation provider, L'anglais au fournisseur arabe de traduction, Englisch zum arabischen Übersetzung Versorger, Inglés al abastecedor árabe de la traducción, Inglese al fornitore arabo di traduzione, English-Arabic translation provider, English-Arabic translation service, English - Arabic translation service, Software translation service provider, Fournisseur de service de traduction de logiciel, Software-Übersetzungsdienstversorger, Abastecedor del servicio de traducción del software, Fornitore di servizio di traduzione del software, Software localization provider, Fournisseur de localisation de logiciel, Software-Lokalisationversorger, Abastecedor de la localización del software, Fornitore di localizzazione del software, English translation Arabic translation company, Compagnie arabe de translation company, Arabic Legal translation, Arabic business translation, Traduction arabe d'affaires, Arabic technical translation, Traduction technique arabe, Arabische technische Übersetzung, Traducción técnica árabe, Traduzione tecnica araba, Arabic financial translation, Traduction financière arabe, Arabische finanzielle Übersetzung, Traducción financiera árabe, Traduzione finanziaria araba, Financial Arabic translation, Traduction arabe financière, Finanzielle arabische Übersetzung, Traducción árabe financiera, Traduzione araba finanziaria, Technical Arabic translation, Traduction arabe technique, Technische arabische Übersetzung, Traducción árabe técnica, Traduzione araba tecnica, Localization and DTP services provider, Localisation et fournisseur de services de DTP, Lokalisation und DTP Diensterbringer, Localización y abastecedor de servicios del DTP, Traduzione dei manuali del telefono mobile all'arabo, technical translation to Arabic, traduction technique à l'arabe, technische Übersetzung zum Arabisch, traducción técnica al árabe, traduzione tecnica all'arabo, Financial Arabic translation provider, Fournisseur arabe financier de traduction, Finanzieller arabischer Übersetzung Versorger, Abastecedor árabe financiero de la traducción, Fornitore arabo finanziario di traduzione, Translation of legal and financial Documents, Traduction des documents légaux et financiers, Übersetzung der zugelassenen und finanziellen Dokumente, Traducción de documentos legales y financieros, Traduzione dei documenti legali e finanziari, Native Arabic Translation Company, Native Arabic translator, Traducteur arabe indigène, Gebürtiger arabischer Übersetzer, Traductor árabe nativo, Traduttore arabo natale, Native Arabic translator, Traducteur indigène de Arabic, Gebürtiger Arabic Übersetzer, Traductor nativo de Arabic, Traduttore natale di Arabic, Native Persian translator, Traducteur persan indigène, Gebürtiger persischer Übersetzer, Traductor persa nativo, Traduttore persiano natale, Translation & Localization by native Arabic translators, Traduction et localisation par les traducteurs arabes indigènes, Übersetzung u. Lokalisation durch gebürtige arabische Übersetzer, Traducción y localización por los traductores árabes nativos, Traduzione & localizzazione dai traduttori arabi natali, company providing web site translation, compagnie fournissant la traduction de site Web, die Web site Übersetzung zur Verfügung stellt, compañía que proporciona la traducción del Web site, azienda che fornisce traduzione di Web site, company providing web site localization, compagnie fournissant la localisation de site Web, Firma, die Web site Lokalisation zur Verfügung stellt, compañía que proporciona la localización del Web site, azienda che fornisce localizzazione di Web site, Translation Company with TRADOS, Translation Company avec TRADOS, Translation Company mit TRADOS, Translation Company con TRADOS, Translation Company con TRADOS, Translation Company with SDLX, Translation Company avec SDLX, Translation Company mit SDLX, Translation Company con SDLX, Translation Company con SDLX, Translation Company with SDL TRADOS, Translation Company avec SDL TRADOS, Translation Company mit SDL TRADOS, Translation Company con SDL TRADOS, Translation Company con SDL TRADOS, Quality Arabic Translation Company, Localization and DTP specialists, Localisation et spécialistes en DTP, Lokalisation und DTP Fachleute, Localización y especialistas del DTP, Localizzazione ed esperti di DTP, Middle east language provider, fournisseur de langue d'Moyen-est, Mittler-Osten Sprachenversorger, abastecedor de la lengua del Medio-este, fornitore di lingua di Centrale-est, hardware and software documentation provider, fournisseur de documentation de matériel et de logiciel, Kleinteil- und Software-Unterlagen Versorger, abastecedor de la documentación del hardware y del software, fornitore della documentazione del software e dei fissaggi, hardware and software localization, localisation de matériel et de logiciel, Kleinteil- und Software-Lokalisation, localización del hardware y del software, localizzazione del software e dei fissaggi, hardware and software localisation, localisation de matériel et de logiciel, Kleinteil- und Software-Lokalisation, localización del hardware y del software, localizzazione del software e dei fissaggi, Translating legal documents to Arabic, Traduction des documents juridiques à l'arabe, Übersetzen der gesetzlichen Dokumente zum Arabisch, Traducir documentos jurídicos al árabe, Traduzione dei documenti giuridici all'arabo, Translating technical documents to Arabic, Traduction des documents techniques à l'arabe, Übersetzen der technischen Dokumente zum Arabisch, Traducir documentos técnicos al árabe, Traduzione dei documenti tecnici all'arabo, Translating Business contracts to Arabic, Traduction des contrats d'affaires à l'arabe, Übersetzen der Geschäft Verträge zum Arabisch, Traducir contratos del negocio al árabe, Traduzione dei contratti di affari all'arabo, Egypt-based translation company, compagnie Egypte-basée de traduction, Ägypten-gegründete Übersetzung Firma, compañía Egipto-basada de la traducción, azienda Egitto-basata di traduzione, Egyptian Arabic translation service, Traduction arabe égyptienne, Ägyptischer arabischer Übersetzungsdienst, Servicio de traducción árabe egipcio, Servizio di traduzione arabo egiziano, Arabic translation agency, Agence arabe de traduction, Arabische Übersetzung Agentur, Agencia árabe de la traducción, Agenzia araba di traduzione, Website translation to Arabic, Traduction de site Web à l'arabe, Web site Übersetzung zum Arabisch, Traducción del Web site al árabe, Traduzione di Web site all'arabo, Website translation to Arabic, Traduction de site Web à Arabic, Web site Übersetzung zu Arabic, Traducción del Web site a Arabic, Traduzione di Web site a Arabic, Website translation to Arabic, Brochure translation to Arabic, Traduction de brochure à l'arabe, Broschüreübersetzung zum Arabisch, Traducción del folleto al árabe, Traduzione dell'opuscolo all'arabo, Arabic translator experienced in Automotives, Traducteur arabe expérimenté dans Automotives, Arabischer Übersetzer erfahren in Automotives, Traductor árabe experimentado en Automotives, Traduttore arabo sperimentato in Automotives, Arabic translator experienced in product specifications, Traducteur arabe expérimenté dans des caractéristiques de produit, Arabischer Übersetzer erfahren worden in den Produktbeschreibungen, Traductor árabe experimentado en especificaciones de producto, Traduttore arabo sperimentato nelle specifiche di prodotto, Arabic translator experienced in social sciences, Traducteur arabe expérimenté en sciences sociales, Arabischer Übersetzer erfahren in den Sozialwissenschaften, Traductor árabe experimentado en ciencias sociales, Traduttore arabo sperimentato nelle scienze sociali, Arabic translator experienced in installation instructions, Traducteur arabe expérimenté dans des instructions d'installation, Arabischer Übersetzer erfahren in den Montagevorschriften, Traductor árabe experimentado en instrucciones de instalación, Traduttore arabo sperimentato nelle scienze sociali, Arabic translator experienced in safety manuals, Traducteur arabe expérimenté en manuels de sûreté, Arabischer Übersetzer erfahren in den Sicherheit Handbüchern, Traductor árabe experimentado en manuales de seguridad, Traduttore arabo sperimentato in manuali di sicurezza, Arabic translator experienced in Information technology, Traducteur arabe expérimenté en technologie de l'information, Arabischer Übersetzer erfahren in der Informations technologie, Traductor árabe experimentado en tecnología de información, Traduttore arabo sperimentato nella tecnologia dell'informazione, Arabic translator experienced in maintenance manuals, Traducteur arabe expérimenté en manuels d'entretien, Arabischer Übersetzer erfahren in den Wartung Handbüchern, Traductor árabe experimentado en manuales del mantenimiento, Traduttore arabo sperimentato in manuali di manutenzione, Arabic translator experienced in IT, Traducteur arabe expérimenté dans LUI, Arabischer Übersetzer erfahren in IHM, Traductor árabe experimentado en ÉL, Traduttore arabo con esperienza in ESSO, Advanced desktop publishing DTP, Édition de bureau avançée DTP, Vorgerücktes Desktop-Publishing DTP, El publicar de escritorio avanzado DTP, Pubblicazione desktop avanzata DTP, User manual Arabic localization, Localisation de l'arabe de manuel d'utilisateur, Benutzerhandbuch Arabisch lokalisation, Localización del árabe del manual de usuario, Localizzazione di arabo del manuale di utente, Information technology Arabic translation, Traduction de l'arabe de technologie de l'information, Informations technologie Arabisch übersetzung, Traducción del árabe de la tecnología de información, Traduzione di arabo di tecnologia dell'informazione, Information technology localization, Localisation de technologie de l'information, Localización de la tecnología de información, Localizzazione di tecnologia dell'informazione, Medical Arabic Translation provider, , Fournisseur arabe médical de traduction, , Abastecedor árabe médico de la traducción, , Fornitore arabo medico di traduzione, Arabic Product Manuals, Manuels Arabes De Produit, Arabische Produkt-Handbücher, Manuales Árabes Del Producto, Manuali Arabi Del Prodotto, Arabic Translation using Trados, Traduction arabe en utilisant Trados, Arabische Übersetzung mit Trados, Traducción árabe usando Trados, Traduzione araba usando Trados, Arabic translation using TRADOS, Traduction de Arabic en utilisant TRADOS, Arabic Übersetzung mit TRADOS, Traducción de Arabic usando TRADOS, Traduzione di Arabic usando TRADOS, TRADOS based Arabic Translation, TRADOS a basé la traduction arabe, TRADOS gründete arabische Übersetzung, TRADOS basó la traducción árabe, TRADOS ha basato la traduzione araba, TRADOS based Arabic translation, TRADOS a basé la traduction de Arabic, TRADOS gründete Arabic Übersetzung, TRADOS basó la traducción de Arabic, TRADOS ha basato la traduzione di Arabic, Arabic Interpreting, Interprétation Arabe, Arabische Deutung, El Interpretar Árabe, Interpretazione Araba, Arabic Interpretation, Interprétation Arabe, Arabische Deutung, Interpretación Árabe, Interpretazione Araba, Interpretation and Translation services, Services d'interprétation et de traduction, Deutung und Übersetzungsdienste, Servicios de la interpretación y de traducción, Servizi di traduzione e di interpretazione, Engineering translation into Arabic, Traduction de technologie dans l'arabe, Technikübersetzung in Arabisch, Traducción de la ingeniería en árabe, Traduzione di ingegneria nell'arabo, Middle East-based Translation Company, Translation Company Est-basée Moyenne, Mittlere Osten-based Translation Company, Translation Este-basada Media Company, Medio Oriente-based Translation Company, Mobile phone manuals translation to Arabic, Traduction de manuels de mobilophone à l'arabe, Handbuchübersetzung des beweglichen Telefons zum Arabisch, Traducción de los manuales del teléfono móvil al árabe, Traduzione dei manuali del telefono mobile all'arabo, Translator, Proofreader, Editor, Localizer, Certified by ATN-APTS, Proz Certified PRO, Specialized In General / Conversation / Greetings / Letters Translation, Specialized in Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Translation, Specialized in Education/Pedagogy Translation, Specialized in Social Science Translation, Specialized in Government/Politics Translation, Specialized in Journalism Translation, Specialized in Law (general and contracts) Translation, Specialized in History and Geography Translation, Specialized in Engineering (general, oil & gas and technical) Translation, Specialized in Medical (General and Health Care) Translation, Specialized in Economics Translation, Specialized in Management Translation, Specialized in Commerce Translation, Specialized in Business Translation, Specialized in Finance Translation, Specialized in Sports / Fitness / Recreation. ترجمة الى العربية، عربي، تعريب، تمصير، ترادوس، ترجمة الية، مترجم عربي، مترجمة عربي، ترجمة في مصر، ترجمة في السعودية، ترجمة في الامارات العربية المتحدة، ترجمة في UAE ،ترجمة ادلة المستخدم، ترجمة ادلة الاستخدام، ترجمة البروشور، انجليزية، انكليزية، ترجمة من العربية الى الانكليزية، ترجمة من العربية الى الانجليزية، ترجمة من الفرنسية الى العربية، مترجم انجليزي عربي، مترجم انجليزي-عربي، خدمة الترجمة والتعريب، برامج الترجمة والتعريب، ترجمة و تعريب البرامج، شركة ترجمة الى العربية، خدمة التعريب و النشر المكتبي، الترجمة الكتابية والنشر المكتبي، ترجمة العقود القانونية، ترجمة العقود المالية، ترجمة المصطلحات الفنية، ترجمة المصطلحات الفنية الى العربية،ترجمة وتعريب بواسطة مترجمين عرب،شركة ترجمة للمواقع، ترجمة باستخدام برامج الحاسب، ترجمة عربية معتمدة، ترجمة باستخدام برنامج ترادوس، اعمال النشر المكتبي، تعريب برامج، ترجمة باستخدام برامج الحاسوب، ترجمة الى لغات الشرق الاوسط، ترجمة العقود القانونية الى العربية، ترجمة العقود المالية الى العربية، شركة ترجمة مصرية، خدمة ترجمة عربية مصرية، مترجم عربي ذو خبرة في السيارات، مترجم عربي ذو خبرة في المنتجات، مترجم عربي ذو خبرة في العلوم الاجتماعية، مترجم عربي ذو خبرة في ادلة الصيانة، مترجم عربي ذو خبرة في تكنولوجيا المعلومات، ترجمة طبية الى العربية، ترجمة هندسية الى العربية.




Profile last updated
Apr 2



More translators and interpreters: English to Arabic   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search