I am a reliable and motivated freelance translator of German to English. My specialist areas are the arts literature and psychology. My experience includes translations of psychology seminar guides and scripts requiring a sensitive and clear approach. My aim is to achieve a highly precise yet flowing translation which remains faithful to the original. I am credited for my ability to make creative decisions in literature translations in order for a text to read naturally in the target language whilst maintaining the original subtleties of style .
Since 2000 I have lived in Portugal where there is an extensive German community for whom I regularly translate and interpret. I have translated in the region of 10000 words and checked and edited a 4000 word seminar guide. I have interpreted at a two day seminar for therapists (approximately 10 hours) and undertaken a variety of shorter interpreting assignments. I am studying for the Diploma in Translation.
Education and Qualifications
City University London 2005
IoL DipTrans preparation
Goldsmiths College, University of London, 1994
BA (Hons) Fine Art (2:2)