Working languages:
German to Romanian
English to German
Romanian to German

Dana Gheorghe
professionalism & passion in translation

Bucharest, Bucuresti, Romania
Local time: 11:47 EEST (GMT+3)

Native in: German Native in German, Romanian Native in Romanian
  • Send message through Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Specializes in:
Poetry & LiteratureFinance (general)
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 28, Questions answered: 17, Questions asked: 24
Glossaries Glosar financiar
Experience Years of experience: 20. Registered at Jul 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Romanian (Romanian Ministry of Justice)
Romanian to German (Romanian Ministry of Justice)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Dana Gheorghe endorses's Professional Guidelines (v1.0).
I am an experienced translator specialized in and passionate about literary translations. Due to my professional experience within the banking field I have been also involved in important finance, law and HR related translation projects (mainly German or English to Romanian).


2005-2006 Faculty of Foreign Languages, Master in Translation of Literary Texts
1997-2001 Faculty of Foreign Languages, Bucharest
B.A. Degree in German Language and Literature – Romanian Language and Literature
1999 – 2000 DAAD Scholarship, Ruhr University Bochum, Germany
1993 – 1997 Brukenthal High School, Sibiu


Authorized translator for German (authorized by the Romanian Ministry of Justice - no. 8779/2003)
Deutsches Sprachdiplom II issued by the German Ministry of Culture


Dave Ramsey, Rachel Cruze - "Bani isteti, copii isteti", Publica 2015
Jakob Schrenk - "Arta exploatarii de sine sau minunata lume noua a muncii", Humanitas 2010
Sascha Kugler – “Principiul lui Alchimedus. Ghid complet de strategie organizationala”, Humanitas, 2007
Christoph Bamberger – “Cum sa traim mult si bine”, Humanitas 2007
Dr. Oetker - "Retete (Dulceturi/ Prajituri fara grasimi/ Ciuperci), Humanitas (to be published)
David Esrig - "Commedia dell arte - o istorie ilustrata a artei spectacolului" - translation of beauty products

various banking/ law/ finance/ HR related translations (contracts, CVs, procedures, policies, financial reports)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 28
(All PRO level)

Top languages (PRO)
German to Romanian12
English to Romanian8
German to English4
Romanian to German4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Automotive / Cars & Trucks8
Finance (general)8
Law: Contract(s)4
Textiles / Clothing / Fashion4

See all points earned >
Keywords: German, English, literary translations, finance, banking, law

Profile last updated
Jun 26, 2015

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search