More than 6 years experience in translation and localisation, working internally for several organisations:
Software localisation, proof-reading of finished products and documents for Electronic Arts.
Scientific and administrative translation for the British Government, in relation to information on food safety, scientific research, European policy, British and French legislation, Radiological protection and energy-related issues.
I have a background in Science, and I have performed translations in a number of areas.
I can guarantee a prompt translation between English and French, in both directions. Please contact me for further details.
Keywords: localisation, software, video game, food safety, scientific research, European policy, British legislation, French legislation, Radiological protection, energy, nuclear, game, regulation, directive, agriculture, food, additive, biochemistry, genetics