Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.
Translation - English Prescription Control in Drug Resistance Prevention
Commonly used antibiotics is virtually ineffective in treating pneumococcus, the structure of this new drug ¡V Ketek is similar to erythromycin, although it has not been introduced into Taiwan, but from the clinical experiences in other countries, it has good results in treating upper respiratory infections, such as pneumonia caused by gram positive bacteria, and acute bacterial exacerbation of chronic bronchitis, and its treatment is particularly effective against pneumonia. Pneumococcus in Taiwan has reached 80-90% in drug resistance, with typical antibiotics being practically useless.
Past antibiotics overuse in Taiwan caused some prior generation of drugs, such as erythromycin, and penicillin etc., to be highly ineffective in eradicating antibiotic resistant bacteria. Unfortunate patients who are infected can only hope that the new drugs can bring a glimpse of light, the severe patients can even be without a cure. Taiwan has been a seriously affected area with drug resistance problem, to prevent drug resistance, the key point is not to overuse them, and hospitals also need to build monitoring systems, which can prevent the spread of resistant bacteria, and can also lessen the chance of rapid bacterial growth.
Translation - English Insulin Pump Therapy --------------
Good News for Diabetics
The wide usage of insulin pump is mainly due to the similarity between the way the pump delivers insulin and the mechanism a normal pancreas secretes insulin, and consequently insulin does not accumulate under the skin, it is more steadily and effectively absorbed by the tissue, and blood glucose is therefore easier to predict and control. Many medical center researches indicate that the majority of patients after using the pump, their blood glucose (bloody glucose level and glycosylated hemoglobin) was notably improved, and can therefore prevent or postpone diabetes complications (such as eye, kidney, and nerve diseases) from occurring. In addition, research also shows that pump therapy can improve the flexibility in life; such as no need of strict schedules for meals or shots, decreasing in the number of injections, etc.
The pump uses two supplying methods to control the patient¡¦s blood glucose; one is a continual 24 hour delivery of a small dose of basal insulin to support a person¡¦s basal needs throughout the course of the day, the other is a bolus dose given before meals or when blood glucose is high. The pump is about the size of a pager, and it is used by filling the pump reservoir with insulin, the reservoir is then connected to the infusion set and soft cannula, which in turn is placed inside the pump. The user only needs to insert the cannula/needle unit under the skin, remove the needle and leave the soft cannula under the skin. Insulin can then be delivered through the cannula into the tissue, and the cannula and the infusion set are changed every three days. The insertion point can be on the abdomen, arms, lateral thighs or the hip area.
English to Chinese: Med General Sample
Source text - English THE EFFECT OF BOTULINUM TOXIN INJECTIONS IN SUBJECTS
WITH MYOFASCIAL PAIN OF THE UPPER BACK
For the last one-year, we carried out a clinical trial on the management
of myofascial pain through injection of botulinum toxin. The aim of the
present study was to evaluate the clinical safety and efficacy of botulinum
toxin injected directly into muscular trigger points in patients with
myofascial pain of the upper back.
Myofascial pain syndrome is a common condition consisting of acute or
chronic focal muscle pain, stiffness and fatigue. The characteristic feature
of myofascial pain is the presence of trigger points, defined as areas of focal
tenderness located in palpable tight bands or nodules within the affected
All patients had a diagnosis of myofascial pain syndrome in the upper
back, and been undergoing conservative therapy for 2-3 months prior to the
study. For inclusion in the study patients had to be 18 years of age or older,
and were required to give written informed consent. Female patients of
childbearing potential underwent urine testing to exclude pregnancy.
Patients were excluded from the study if they had a bleeding disorder, local
or systemic infection, uncontrolled systemic disease, profound muscle
weakness or atrophy, or fibromyalgia with secondary trigger points. Previous
or current uses of botulinum toxin or a known allergy or sensitivity to it were
grounds for exclusion. Subjects were excluded if they had received an
injection of steroids, phenol, or anesthetic into the study muscles within 4-8
weeks of planned botulinum toxin injection, or if they were being treated
with amino glycoside antibiotics or other drugs known to interfere with
Source text - English DESIGNED WITH PRODUCTIVITY IN MIND
Control over patient management
Complete clinical flexibility allows you to keep patients at your facility, maintaining control over both quality of care and departmental revenues.
A filmless procedure
The SenoVision promotes the filmless future by dramatically reducing film consumption and operating costs; direct digital acquisition means images can be viewed on the monitor, printed on a laser printer, archived on CD-R and pushed on a DICOM network.
Cost-effective add-on approach
With our cost-effective add-on approach to digital technology, a single suite accommodates screening, diagnostic and interventional procedures, eliminating the need for an expensive dedicated biopsy room.
The SenoVision cuts stereotactic exam time by up to 50 percent over conventional film/screen tereotaxy. That translates into significant increases in patient throughput¡K accurate results¡Kand greater patient comfort. And because switching to digital mode is as simple as slipping the SenoVision cassette into the DMR¡¦s bucky, the system allows you to achieve this level of productivity over the full range of procedures. There¡¦s no need to reposition patients on another system for 2D localizations and galactograms.
Extraordinary ease of use
The SenoVision user interface has been designed to streamline interventional procedures.
• Image data are processed on a powerful Advantage™Workstation and displayed within 10 seconds on the SenoVision¡¦s black-and-white monitor.
• One system permits patients to be biopsied upright while also allowing recumbent positioning for patient comfort and ease of use with or without the lateral arm.
mode maintains the optimal combination of contrast and brightness without the need for manual adjustments.
• A needle database speeds selection of the appropriate needles by eliminating the need for extensive calculations.
Translation - Chinese 盡猔ネ玻砞璸
"羘紇钩" (SenoVision) Τ搭ぶ硁ㄏノ秖㎝巨Θセㄓ玃甶礚惠硁ゼㄓ钡计Α眔紇钩棵辊聅凝ㄏノ筽甮诀ㄓのノCD-R魁郎盢ウ洛厩计紇钩の硄獺 (DICOM Digital Imaging and Communications in Medicine) 呼隔琜篶い
"羘紇钩"癸肚参硁/蝗辊Α搭ぶ50%贺ミ砰﹚浪琩丁璓ㄏ讽糤痜矪瞶秖--- 挡狦非絋┦--- 痜稰滴続锣ち计家Α璶虏虫盢"羘紇钩"Ж菲DMR佳内╰参甧砛眤╰励祘常笷﹚Θ玻秖痜ぃ惠璶穝逼钡ㄤ2丁﹚のㄅ┬尼紇╰参浪琩
• 〃笆癸ゑ/笆跌怠〃 家Αぃ惠璶も笆秸俱蝴程続癸ゑの獹
Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Jun 2005.
Medical Equipment, Pharmaceuticals, Biological Sciences, Marketing Aids, General Business and Commerce Materials.
Traditional Chinese-English translation, and vice versa.
Double master degree holder provides reliable service.
Highly professional service with experience in translating materials for Fortune 500 companies.