Member since Nov '05

Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Daniel Coria
C2 Certified in ENG - Trusted since 1996

Local time: 16:47 ART (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: US, Latin American) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews

 Your feedback
User message
Higher Productivity: Dual Monitor PC Setup - Trados - Voice Dictation Software - Broadband Connection - Mobile Internet
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Specializes in:
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Finance (general)Insurance
Investment / SecuritiesIT (Information Technology)
Law (general)Management
Marketing / Market ResearchComputers (general)

Spanish to English - Rates: 0.10 - 0.14 USD per word / 40 - 60 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.10 - 0.14 USD per word / 40 - 60 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 5333, Questions answered: 2700
Payment methods accepted Check, Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - B.S. in Legal/Sworn Translation
Experience Years of experience: 24. Registered at Jun 2005. Became a member: Nov 2005.
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Spanish to English (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
English to Spanish (Universidad de Morón, verified)
Spanish to English (Universidad de Morón, verified)
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Audio Processing, CAT Tools, DTP Software, Graphic tools, HTML Editors, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume English (PDF)
Conference participation
Professional practices Daniel Coria endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Help or teach others with what I have learned over the years

• Trusted since 1996 • Translation & Localization (English - LatAm & U.S. Spanish) • Client Management • Editing • Proofreading • QA Testing

• SDL TradosStudio • memoQ • Memsource (online & desktop editors) • Online CAT platforms: Transifex, Lilt, Smartling, etc. • JIRA • Proprietary online platforms


• Banking & Finance • Insurance • Business • Investment & Securities • Marketing & Market Research • Management & Human Resources • Advertising • Technical/IT • Education • Lifestyle Brands

Translation and Localization Expert - English-Spanish Translator with nearly 25 years of experience working with translation agencies and direct clients. Proven track record of timely delivering premium-quality translations on or ahead of schedule, and excellent communication skills across all organizational levels. An obsessive eye for detail and problem-solving, supported by an ever-expanding array of technological tools.

Contact: | +54 9 2944 411-765

• Translation • Editing / Proofreading • Quality Assurance (QA) and User Acceptance (UAT) Testing • Transcreation & Copywriting • Assessment of Language Service Providers (LSPs) and Translators • Brand Voice Assurance

Since 1996, I have helped translation firms and direct clients:

• Reach new markets and enhance their presence in existing ones for Latin America and the U.S. Spanish-speaking market

• Assess and raise the overall quality of translations and the localization process• Reduce overall time-to-market of localized / translated content

• Ensure “voice” consistency across all content in the target language

• Anticipate localization issues before they become apparent on the client’s end

Top qualities highlighted by clients include my language expertise, responsiveness, attention to detail, communication and research skills, problem anticipation and technological knowledge.

My credentials at your service:

• Professional Bachelor's Degree in Translation

• University of Cambridge’s Certificate of Proficiency in English - Grade A - Highest level (C2 - Mastery) of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)

• Technical High School Degree in Electromechanics

• University Studies in IT

• Supporting all major desktop & online tools for CAT, QA, TMS, CRM: Trados - memoQ - Memsource - Transifex - Lilt - Smartling - JIRA - Salesforce - XTRF

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 5600
PRO-level pts: 5333

Top languages (PRO)
English to Spanish3164
Spanish to English2161
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)323
Finance (general)261
Law: Contract(s)260
Engineering (general)191
Business/Commerce (general)183
IT (Information Technology)177
Pts in 89 more flds >

See all points earned >
Keywords: localization specialist, consultant, english to spanish translation, full time, available, experienced, seasoned, english to spanish translator, best, translator, quality, traductor, especializado, specialized, especializacion, specialization, DTP, trados, cat, wordfast, technical, human resources, HR, management, marketing, market research, engineering, social, democracy, political, politics, finance, financing, publishing, computer, computing, computers, IT, hardware, telecommunications, network, networks, PDF, quarkxpress, technology, editor, proofreader, deregulated energy, deregulated, energy, supplier, provider, senior, expert, technology

Profile last updated
Sep 29

More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search