Working languages:
English to Finnish
Finnish to English
Swedish to Finnish

Lauri Hanhimäki

Local time: 16:56 EEST (GMT+3)

Native in: Finnish Native in Finnish
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
User message
Accurate and fluent translator at your service!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Environment & EcologyBusiness/Commerce (general)
IT (Information Technology)Law: Contract(s)
Tourism & TravelCinema, Film, TV, Drama
Games / Video Games / Gaming / CasinoSurveying

Rates
English to Finnish - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
Finnish to English - Rates: 0.12 - 0.17 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
Swedish to Finnish - Rates: 0.11 - 0.16 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
Preferred currency EUR
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - University of Joensuu, Finland
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Aug 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop, WordSmith Tools, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.kpmetafora.fi
CV/Resume CV available upon request
Bio
Hi!

Translation Service Metaphor offers translation and editing services in Finnish-English-Finnish and Swedish-Finnish.

I am a Finnish native freelance translator with a Master's degree in English language and translation.
I have a great appreciation of texts and correct language and can help you improve your texts.
Subject areas that I am most familiar with include legal, business, environmental, IT and tourism.

For projects that include a lot of repetition I use the SDL Trados Studio 2011 or memoQ 2015 CAT-tool.

I am also interested in cognitive linguistics, science, sports and the arts.

Do not hesitate to ask for a quote when you need a text translated, edited or proofread.

Sincerely,

Lauri Hanhimäki
Keywords: Finnish, Swedish, English, subtitling, translation, editing, proofreading, environment, tourism, IT, marketing


Profile last updated
Oct 28, 2016