Member since Nov '13

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English
French to Arabic
English to Farsi (Persian)
German to Arabic

Amr Hemdan
Localization and Translation services

Cairo, Al Qahirah, Egypt
Local time: 04:04 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
26 positive reviews
(4 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(98 entries)
Last 12 months
(21 entries)
Total: 179 entries
What Amr Hemdan is working on
Mar 9, 2020 (posted via  Playfultansy ...more »
Total word count: 0

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
This person is listed as an employee of:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Operations management
Specializes in:
Computers (general)Tourism & Travel
AccountingAutomation & Robotics
Finance (general)Construction / Civil Engineering
Automotive / Cars & TrucksCinema, Film, TV, Drama
Textiles / Clothing / FashionMarketing / Market Research

English to Arabic - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 18 - 20 USD per hour
Arabic to English - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 18 - 20 USD per hour
French to Arabic - Rates: 0.07 - 0.09 USD per word / 18 - 20 USD per hour
English to Farsi (Persian) - Rates: 0.09 - 0.10 USD per word / 20 - 30 USD per hour
German to Arabic - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 20 - 25 USD per hour

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 6
Blue Board entries made by this user  16 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Check, PayPal, Visa, MasterCard, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Company size 10-25 employees
Year established 2002
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Arabic: Facilitation Payments
General field: Law/Patents
Source text - English
moderate payments that facilitate or expedite routine government actions. Typically, these are referred to as "facilitation" or "facilitating" payments, though you may also hear the term "grease" payment.
These include payments to
• Obtain licenses, permits, or other official documents
• Process government paperwork such as visas and work orders
• Provide services such as police protection, mail pick-up and delivery, or loading and unloading of cargo
• Provide utilities such as phone service, power, and water supply and
• Schedule inspections associated with contract performance or transit of goods and services
Translation - Arabic
في بعض الدول، اعتاد الناس على تقديم مدفوعات بسيطة لتيسير الإجراءات الروتينية الحكومية أو الإسراع فيها. يُشار عامةً إلى مثل هذه المدفوعات على إنها مدفوعات "تيسيرية"، وقد تستمع أيضًا إلى المصطلح مدفوعات " للتسهيلات".
وتتضمن مدفوعات من أجل
• الحصول على تراخيص أو تصريحات أو مستندات رسمية أخرى
• معالجة الأعمال الورقية الحكومية كالتأشيرات وأوامر العمل
• تقديم خدمات مثل الحماية الشرطية وجمع وتوصيل البريد أو تحميل الشحنات وتفريغها
• توفير المرافق كخدمات الهاتف والطاقة والإمداد بالمياه
• جدولة الفحوصات المرتبطة بأداء العقود أو توصيل البضائع والخدمات
English to Arabic: Inventory Analysis Grid
General field: Tech/Engineering
Source text - English
[1]Now that we reviewed the type of information you can obtain out of the Inventory Turns metric, let’s look at the second variable used in the report: The Demand Category.
The Demand Category metric segments inventory into different categories depending on the total value of the units used for a particular product number vs. the total value of usage overall.
Translation - Arabic
[1]الآن وبعد أن استعرضنا نوع المعلومات الذي يمكنك الحصول عليه من مقياس دوران مخزون البضائع، دعونا نلق نظرة على المتغير الثاني المستخدم في التقرير: فئة الطلب.
يستخدم مقياس فئة الطلب في تقسيم المخزون إلى فئات مختلفة تبعاً للقيمة الإجمالية للوحدات المستخدمة لرقم منتج معين مقابل القيمة الإجمالية للاستخدام العام.

This company Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
Translation education Master's degree - American University on Cairo
Experience Years of experience: 21. Registered at Aug 2009. Became a member: Nov 2013.
Credentials English to Arabic (American University in Cairo, verified)
French (Faculty of Arts, Benha University, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lingotek, LocStudio, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, Multilizer, OmegaT, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Translation Workspace, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Localized Vision endorses's Professional Guidelines (v1.1).

I am Amr Hemdan, the Founder and General Manager of
Localized Vision company; I want to take this opportunity to introduce to you
our team and our services. As we hope to be your trusted partner for all
localization-related services.

We, Localized Vision, are a worldwide leading provider of
localization and translation services headquartered in Cairo, Egypt. We
established our services to fulfill the requirements of small, medium, and
large-sized organizations for globalization; internationalization and localization;
multilingual documentation; as well as software and Web development, with full
language support. Our goal is to provide fast and quality service to all our
clients all over the world.


What kind of services can we provide?

1. All language-related
services such as; Translation, Revision, Proofreading, Editing, Subtitling,
Transcription, MTPE “Machine-Translation Post-editing”, and others,..

2. DTP service; we are one of
the leading providers for the DTP service in Egypt where we can serve you
handling your projects “in all languages, all platforms, and all applications”.

3. Voice-Over & Dubbing
services; we have a set of talents “males & females” who can help recording
your projects in the way you prefer. 

What makes us the ideal vendor for your esteemed company?

1. Availability; our team is
available and ready to support you/your client achieving your goals whenever
the need arises as we are available 24/7.

2. Quality; we assure you the
best quality service you may receive from a vendor as we are an ISO certified
company who managed to get the ISO 17100 certificate for human translation as
well as the ISO 18587 for the MTPE “Machine Translation post-editing”

3. Competitive rates; all of
our rates are too low and actually they are near to the freelancers’ rates
while they are negotiable; so, I can easily assume that you can reach the rate
you wish while assigning your projects to LV team.

We hope that you can spend just 5 minutes to take a look at
our website to know more about our services, our clients, our contacts. Or you
can easily reach us using our phone numbers/e-mails mentioned below.

We are ready to handle any needed tests to prove our golden
quality and to gain your/your client’s trust.

Rates, references, and samples are available upon request.

We will prove your choice is right!

We are hoping to hear from you.

Amr Hemdan Mohamed; Business Development Manager

Tel: 00201110965338

E-mail: [email protected];
Skype: amrhemdan

Localized Vision Ltd - Translation and Localization Services
Sheikh Zayed city, First District, Al Mogawra 2, Al-Shaheed Ahmed Hamdy Street,
Building 19, Apartment 4 - Cairo, Egypt.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Arabic8
Top general field (PRO)
Top specific field (PRO)
Poetry & Literature4

See all points earned >
Keywords: Arabic, French, German, Farsi, Dari, DTP, Desktop Publishing, Typesetting, Transcription, Subtitling, Editing, Proofreading, SDL Trados, MemoQ, MemSource, Arabic translation, Voice-Over, InDesign, FrameMaker, Arabic DTP, SDLX, Déjà vu, Catalyst, Locostudio, Star Transit, Wordfast, Translation Memory, Glossary, voice talents, sound engineer, Most reasonable cost, Flexible schedules, Dubbing, Magazines for the blind, Computer game voices, LaTeX and XML, Graphics Localization, Screen Capture, Flash Localization, Software Engineering, compilation, debugging and resizing, Linguistic QA, Functional QA - Website Localization

Profile last updated
Feb 17

More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English - French to Arabic   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search