Working languages:
Norwegian to English
Swedish to English
Danish to English

Cetra Hastings
On line, on time, quality assured

Local time: 19:53 GMT (GMT+0)

Native in: English 
KudoZ leader This person is a top KudoZ point holder in Norwegian to English, Danish to English
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Genetics
Medical (general)Medical: Cardiology
Medical: Health CareMedical: Pharmaceuticals
Science (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 351, Questions answered: 151, Questions asked: 47
Glossaries CDH Medical Terminology
Experience Years of experience: 7. Registered at Jun 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Translation Workspace
CV/Resume CV available upon request
Events and training

A biochemist, I have an MSc from the University of Wales Cardiff, Worked for many years at the University Hospital in Oslo as a PhD candidate and am the author of several scientific papers.

Experienced Scandinavian to English translator. Branching out into language teaching and translation work, I have competence across a wide range of technical fields, business, environment, company newsletters, defence.

My specialisation is medicine/pharmaceuticals.

Ongoing and recurring work for companies such as FMC, Dyno, Hydro, Elkem, Kongsberg Automotive, Kongsberg Defence & Aerospace, Mynten (prev. Den Kongelige Mynt), and Norges Naturvernforbund (Norwegian Society for Conservation of Nature).

Five years ongoing translation company newsletter
Two years ongoing translation of rocketry documentation Swedish to English

Annual reports
Press releases

20 000 word business correspondence
10 000 word franchise agreements
20 000 word contract agreements
20 000 word legal ruling
10 000 word medical texts

A high level of scientific/professional experience
Translation 70,000 word text book on the thyroid.
All documents to do with approval of trials, medicinal products such as SPCs, trial protocols, application documents, event reports.

Proofreading 150 000 word book Social Organisation
Proofreading 300 000+ word book Genetic Disorders of the Indian Subcontinent, Kluwer Academic Publications
Assisted with book Genomics and Clinical Medicine to be published by Oxford University Press.
Keywords: medicine, biology, biochemistry, genetics, pharmaceutics, general science, proofreading, transcribing,

Profile last updated
Oct 26, 2017

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search