Working languages: English to German Spanish to German French to German
memmita Multimedia Translation and Fashion
Local time: 11:41 CET (GMT+1)
Native in: German
Freelancer, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Specializes in: Advertising / Public Relations Tourism & Travel Textiles / Clothing / Fashion Telecom(munications) Music Media / Multimedia Marketing / Market Research Games / Video Games / Gaming / Casino Cinema, Film, TV, Drama Journalism
Also works in: Art, Arts & Crafts, Painting Law: Contract(s) Law (general) Management Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Medical (general) Photography/Imaging (& Graphic Arts) Science (general) Sports / Fitness / Recreation Computers (general) Investment / Securities Internet, e-Commerce Computers: Software Computers: Systems, Networks Economics Education / Pedagogy Finance (general) General / Conversation / Greetings / Letters Human Resources IT (Information Technology) International Org/Dev/Coop Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Questions asked: 24 Master's degree - University of Heidelberg Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Jun 2005. N/A N/A N/A Across, Adobe Acrobat, Indesign, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Excel, Word, Powerpoint, SDL TRADOS Stop the Feast or Famine Cycle [download] Grow Your Business and Income Faster [download] Shirts, Shorts und Schuhe: Modeübersetzungen leicht gemacht [download]
My passion is translating all kinds of
multimedia sources like movies and video games. I also highly enjoy working in fields like marketing and journalism where accuracy goes hand in hand with being creative and finding the target audience's attention.
About being a translator I like the challenge to meet high standards with often very tight turnarounds. The best about being a translator is that I get to know new things every day by translating for different fields. This job never gets boring.
Profile last updated Aug 25, 2014