I am a professional French > English (& vice versa )translator/ interpreter based in Paris. Over the years, I have translated several legal, economic & commercial reports, scientific, technical and social science research papers, manuals and books for publication in English. I will be glad to be considered for translation jobs/projcts mentioned in my areas of specialization & interest. Looking forward to collaborate with you.
Should you need any further information I will be glad to provide.
Translator & Interpreter: French > English & vice versa
- Interpreter/translator (& English trainer ) with Vetoquinol, France; Legal translation PoliLingua ( USA);Translation business & cultural practices for Destination Business (France); Eng>FR translation (jointly with a native French partner) on EU policies for Fe-Q (UK).Translation for Quality Translation service, New York; ALF übersetzungen, Frankfurt am main; legal-technical translation, railway tenders, with Push International (UK); Financial & Legal translations (railway patents) for Kerry-translations (UK), Technical translation & interpretation for the Shepard group, UK.
- Individual English lessons to business managers of Vetoquinol (France) & Buchmann SAS (France)
Translator/interpreter worked with the UNESCO, Fondation Nationale des Sciences Politiques & C.N.R.S., Paris (translation of texts, research documents & articles for publication in newspapers and cultural magazines
- Trainer & PR Manager/translator-Accredited journalist with the French Ministry of Foreign Affairs, and the UNESCO, Paris.
Translation course at the Heidelberg University, Heidelberg (Germany)
1978 – High school Diploma University of Cambridge