Working languages:
French to English
English to French

Maria Constant
Linguist with extensive legal background

Aix-en-Provence, Provence-Alpes-Cote d'Azur
Local time: 13:54 CEST (GMT+2)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Maria Constant
Services Translation, Interpreting
Specializes in:
Law: Taxation & CustomsCooking / Culinary
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightHuman Resources
Business/Commerce (general)Cinema, Film, TV, Drama
Food & DrinkInternational Org/Dev/Coop

French to English - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 45 - 60 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 222, Questions answered: 147, Questions asked: 288
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 28. Registered at Jun 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
About me
After having worked for 13 years for a multinational maritime company in Marseilles, I decided to become a full-time translator and interpreter in 2003.

I am particularly at ease with all types of legal documents even when they are associated with technical or scientific vocabulary. I have also translated a number of tourist-related brochures and websites.

I have also completed a large translation project concerning VET programmes.

You'll find a list of the documents I have been asked to translate in 2015 (> 2,000 words) below:

Corporate Social Responsibility / Environment / Corporate organisation
Various presentations / procedures (34,000 words)

International organisation / Road building
Aide-memoires / mission reports (19,000 words)

Legal / Environment / Ecology / Forests
Decree from Prime Minister - Environment Charter (5,000 words)

Legal/Company law
Articles of association (société anonyme & société à responsabilité limitée) (10,000 words)

Legal/Animal Husbandry
Invitation to tender / equine animals (16,000 words)


Below is a list of the documents I translated in 2014 (> 2,000 words)

Revocatory action - debt enforcement (6,000 words)
Lease agreement (3,300 words)
Several memorandums and articles of association (> 50,000 words)
Court Order from Employment Tribunal (3,000 words)
Court Order - Debt enforcement (2,000 words)
Court Order, Requête de conciliation, summons to appear - Probate (4,000 words)
Letters rogatory - criminal proceedings (7,000 words)
Pacte successoral (2,000 words)
Minutes of ordinary and extraordinary general meetings of shareholders (10,000 words)
General working terms and conditions (10,500 words)
Action en partage (5,000 words)
Agreement on the division of an estate (2,000 words)
Contrats de mandat (3,000 words)
Procès-verbal d'audience (2,000 words)
Requête en conciliation - bankruptcy (2,500 words)
Assignation devant le TGI (7,000 words)
Contrat de prestation de services (4,500 words)
Lettre d'intention (acquisition d'un hôtel) (3,500 words)
Petition for the dissolution of a civil partnership (3,500 words)
Exclusive distribution agreement (8,500 words)

Adoption - Social assessment reports (8,000 words)
Pre-nuptial agreement (2,000 words)
Divorce judgement (2,600 words)

Human Resources
HHSE Drug and Alcohol policy (2,000 words)
HHSE Management System (7,500 words)
Reporting accidents at work procedure (2,000 words)
Waste Management procedure (5,500 words)
Open-ended and fixed-term employment contracts (5,000 words)
Dismissal letter (4,000 words)
Expertise sur un projet d'externalisation (14,000 words)

User and Maintenance Manual - coupling handling equipment (6,000 words)
Glossary of VET terms - reference guides (dyslexia, dyscalculia, illness, injury, holiday leave etc.) - apprenticeships - work experience documents (80,000 words)

Auditors' report (4,000 words)
Auditors' report on share capital increase (4,000 words)

Welfare benefits granted (Swiss document from the Hospice général) (3,500 words)

Website of a design company (8,000 words)

Brochure presenting the city of Bourges (6,000 words)
Magazine presenting a variety of hotels, restaurants, sites to visit (10,000 words)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 277
PRO-level pts: 222

Top languages (PRO)
French to English206
English to French16
Top general fields (PRO)
Social Sciences8
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)45
Law: Contract(s)44
General / Conversation / Greetings / Letters20
Finance (general)20
Business/Commerce (general)8
Human Resources8
Pts in 13 more flds >

See all points earned >
Keywords: french, english, contract law, business, international, patents, legal, commercial, food, wine, tourism, publicity, banking, television, media, correspondance, psychology, traductrice, social services, sustainable development, aromatherapy, human resources, television, media, interpreter, cosmetics, food, dairy, interpreter

Profile last updated
May 3, 2016

More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search