Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Source text - Croatian Kapaciteti postojećih sustava za preradu vode su nedovoljni te predstoji projektiranje i izgradnja više objekata za preradu vode. Pitanje je koje tehnologije pročišćavanja primjenjivati? Svaki od regionalnih sustava ima posebne zahtjeve. U sjevernoj Hrvatskoj postojećim tehnologijama uspješno se uklanja željezo, mangan i amonijak. No, nema još zadovoljavajućih, opće prihvatljivih rješenja za uklanjanje arsena i organskih tvari iz vode. S druge strane, kod krških izvorišta u priobalnom području primarni je problem povremena pojava mutnoće, organskih tvari, sulfata, bakteriološko onečišćenje, a i problem inkrustacije u vodovodnim sustavima.
Translation - English The capacity of existing water treatment facilities is inadequate and plans for construction of additional facilities are necessary. The question is, what water purification technologies should be used? Each of the regional systems has different requirements. North Croatia has successfully used the existing technologies to remove iron, manganese, and ammonium. But there is still no satisfactory and generally acceptable solution for the removal of arsenic and organic matter from water. On the other hand, the karstic springs of the coastline are mostly troubled by occasional onsets of turbidity, organic matter, sulfates, bacterial contaminants as well as the incrustation problem of water supply systems.
Bachelor's degree - FFZG
Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Jun 2005.
Experienced translator and conference interpreter covering fields such as business, marketing, law, tourism, music, literature, science, and many others. Excellent researcher with a true passion for language.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.