Member since Oct '15

Working languages:
Italian to French
Italian to English
French to Italian
English to Italian
English to French

Availability today:

March 2019

Marcella Segre
10+ yrs legal/sustainability specialist

Local time: 03:55 SGT (GMT+8)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(13 unidentified)

 Your feedback
What Marcella Segre is working on
Mar 5 (posted via  Education/Legal documents for use at the Italian Embassy in Singapore ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Copywriting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Interpreting, MT post-editing
Specializes in:
JournalismLaw (general)
Law: Contract(s)Tourism & Travel
Government / PoliticsScience (general)
Environment & EcologyInternational Org/Dev/Coop
Cinema, Film, TV, DramaOther

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 35
Payment methods accepted Visa, Wire transfer, PayPal
| Send a payment
Translation education Master's degree - SSLMIT - Conference Interpreter
Experience Years of translation experience: 14. Registered at Sep 2009. Became a member: Oct 2015. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to English (ISTI-Belgium)
English to Italian (ISTI-Belgium)
Italian to French (ISTI)
French to Italian (ISTI-Belgium)
English to French (ISTI-Belgium)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Aegisub (subtitling), Powerpoint, SDL TRADOS, Subtitle Workshop, Wordfast
Professional practices Marcella Segre endorses's Professional Guidelines.


Expert writer and certified translator with a Master’s Degree in Interpreting & Translation (EN/FR/IT/SP) and a Google certification in Digital Marketing. Excellent communication & organizational skills, over 10 years experience as a professional freelancer, able to work independently and in a team, remotely and in multicultural settings. I have provided my expertise to companies, institutions and organizations across Europe and Asia in a variety of industries, developing strong ability to adapt to different cultures and professional approaches. Fast and reliable, I am used to flexible working hours and to adapting to a wide range of clientele and markets.


Graduated first in Translation and Interpreting (English-French-Spanish) at ISTI in Brussels, Belgium, then specialized in Conference Interpreting (Italian-English-French) at SSLMIT in Forli, Italy, I have been working as a freelance translator and content writer since 2008.

I have lived and studied in English and French speaking countries (Belgium, France, Australia, Singapore) and worked in multi linguistic settings across Europe and Asia, gaining excellent oral and written skills in these languages. Besides freelancing for a variety of translation agencies, since 2010 I have been collaborating with the Italian Embassy in Singapore and the Italian Institute of Culture as an official sworn translator, specializing in translation of Legal and Business documents. I regularly write articles and create content in English, French and Italian for online and printed publications. Over the years, I have written hundreds of articles, mainly specializing in nature & environment, tourism & travel, design & architecture, science & spirituality, fashion & lifestyle. 

My work experience as a museum curator at LKC Natural History in Singapore and as a content writer and project manager in the Travel and Tourism industry have enriched my culture and terminology in fields such as biology, sustainability, science, architecture as well as geography, cultures and history of Southeast Asia. Moreover, extensive volunteering work in a variety of environmental and social projects in Europe and in Asia contribute to my expertise in the fields of social science and sustainable living.

Last but not least, I am the Associate and Translation Manager of my family's film production company I Cammelli, for which I curate all translation, including subtitling of videos and documentaries as well as transcription and editing of scripts.

You can refer to my website to get an insight into my writing style and portfolio. Please visit Margeye

Clients include, but are not limited to: 

Translator/Interpreter: Italian Embassy in Singapore, Italian Cultural Institute in Singapore; Singapore National Museum; Turin University; Pisa University; I Cammelli Film Production Company; International translation agencies and private clients [Globibo International, IAL Piemonte, Lotus Asia Tours, Chambers International]; CRT Foundation; European Social Forum

Content writer/Editor: La; The Jakarta Post; LKC Natural History Museum; Mongabay; Wild Asia; Bali & Beyond; Billion Bricks Design; GSMPRJCT Design; Experience Travel Group; Wiseguys Suspenders; Gili Life Magazine; The Mudhouse Sri Lanka; Il Redattore Sociale; Amnesty International Belgium


I am a passionate traveller and yoga practitioner and I am involved in Arts & Movement and Sustainability Project as an organiser, coordinator and facilitator.

Keywords: italian, english, french, translator, interpreter, southeast asia, italian embassy, italian culture, museums, content development, content curator, art, architecture, environment, nature, eco-tourism

Profile last updated
Mar 10

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search