Working languages:
English to German

Anke Stoneman

Washington, District of Columbia
Local time: 10:37 EST (GMT-5)

Native in: German 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Project management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsEconomics
Education / PedagogyGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Idioms / Maxims / SayingsInternational Org/Dev/Coop
MarketingSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 2
Translation education Master's degree - Universität Augsburg, Germany
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Jul 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships American Association of Teachers of Germ
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress
Bio
Education / Pedagogy, Commercial-Business

Bilingual German with 10 years of administration and research experience in Germany and USA each
M.A. of Socio-Economy from University of Augsburg, Germany,
M.A. of Economy/Sociology/Psychology with major in "Psychology of Economy" and "Urban Planning


Examples of my work:

Translator and editor of German historical material and German history articles, Washington, DC 1996–2006.

Researcher and Translator of materials relationg to an agreement between the German Government and the German tobacco industry for a Washingtonian lobbying firm, July 2002.

Researcher for a Professor of History at the Woodrow Wilson Institute for Visiting Scholars. Worked with German, Latin and Italian medieval sources at the Library of Congress and translated and summarized extracts from these sources into English, Washington, DC 1997–98

Translator of Das Gesetz der kleinen Zahlen: Eine mathematische Abhandlung von 1898 from German into English, Washington, DC, 1996.

Copy-Editor of the German translation of the sociological study by William Foote Whyte, Street Corner Society and translator of its introduction/methodical part, Augsburg, 1994.

Interpreter at the Augsburg Documentary Film Festival. Did voice-over for the American documentary films of director Les Blanc and was his personal interpreter at the Filmfest, Augsburg, Germany, summer 1990.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
English to German8
Top general fields (PRO)
Bus/Financial4
Art/Literary4
Top specific fields (PRO)
Slang4
Finance (general)4

See all points earned >
Keywords: education, social Science, commercial, sociology, office, administration, school, slang, marketing, business


Profile last updated
Apr 6, 2011



More translators and interpreters: English to German   More language pairs