Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Bachelor's degree - Assoc.Educacional Veiga de Almeida
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Sep 2009. Became a member: Jan 2010.
English to Portuguese (Curso Daniel Brilhante de Britto, verified) English to Portuguese (Gemini Media Center, verified) English to Portuguese (Daniel Brilhante de Brito) English to Portuguese (Daniel Brilhante de Brito)
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MemoQ, Smartcat, Trados 2019, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Smartcat, Wordfast
Learn more about additional services I can provide my clients
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
I have been a freelance translator and proofreading since 1999. I have a successful home-based business of translation for clients and companies based in Brazil, United States and Europe mainly in Medical & Pharmaceutical, Mechanical Engineering, Computers software, Cell phone operations system and manual, subtitling.
TranslateMedia hereby certifies that Mrs Katia Vasconcelos has completed a total of 26 jobs, and translated a total of 43221 words for TranslateMedia since 10 May 2011.
Mrs Katia Vasconcelos is approved by TranslateMedia to translate in the following language pairs and areas:
English (US) -> Portuguese (BR) [Technical]
English -> Portuguese (BR) [Technical]
English -> Portuguese (BR) [Marketing]
English (US) -> Portuguese (BR) [Marketing]
English (US) -> Portuguese (BR) [General]
English -> Portuguese (BR) [General]
Signed: Patrick Eve, Managing Director Date:10 February 2012
TranslateMedia is a Member of the Association of Translation Companies in the UK offering a BSEN:15038
101, Threshold House,
65-69 Shepherd’s Bush Green
London W12 8TX
+44 (0)845 331 1127
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.