Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese

Ana Lessa
BR-PT Deep Knowledge / TRADOS Expertise

Sorocaba, São Paulo, Brazil
Local time: 06:53 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
User message
Professional, Dedicated and Always On Time!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingAutomotive / Cars & Trucks
Poetry & LiteratureCinema, Film, TV, Drama
InsuranceTourism & Travel
HistoryCooking / Culinary
Games / Video Games / Gaming / CasinoReligion

Portuguese to English - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 30 - 40 USD per hour
English to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 25 - 35 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 18, Questions answered: 22
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted Money order, PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Translation - UNIP
Experience Years of experience: 22. Registered at Oct 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, Swordfish, Wordfast
CV/Resume English (DOC)
My experience as a translator has been built during a couple of years after my graduation in English. I've been an English teacher for 17 years and I've dedicated some of my free time to start translating papers for some friends that were in College and needed a more specified kind of translation.I'm dedicating myself now to English grammar, terminology and methodology.
My specialties are related to computers, technology, the World Wide Web in general. I also have experience in Medical terms and manuals.
I'm a network administrator as well and I have a course on development and maintainence of computers.
I have worked (directly and indirectly) for the companies below:

Banco Itau SA
Government of the State of São Paulo
Municipality of São Roque
Hyundai do Brasil
Premodisa S.A.
and others.

My greatest qualities are high quality jobs, on-time delivery and fair prices.
At the moment I've been using TRADOS, Wordfast and all the office package (advanced level).
I'm avaiable and free to do a test if necessary. Just contact me on my e-mail. If I'm not in my office , I can check them all over the city, doesn't matter where I am.

My daily basis is around 2500 up to 3000 words.

Any questions related to me or what I'm doing here, can be sent to my personal e-mail, and I'll answer as soon as I get them.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 18
(All PRO level)

Top languages (PRO)
Portuguese to English14
English to Portuguese4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Medical (general)4
Construction / Civil Engineering4
Electronics / Elect Eng4
Business/Commerce (general)3
Human Resources3

See all points earned >
Keywords: business, negócios, accounting, contabilidade, bancos, banking, marketing, telecommunications, telecomunicação, oil production, aircraft, biology, biologia, medicina, medicine, law, direito, marketing, automotive, automotivo, english, inglês, portuguese, português, translator, tradutor, tradução, versão, traduções portuguese, portugues, english, ingles, spanish, espanhol, translator, translation, tradutor, tradução, localization, localização, brazil, brasil, automotive, automotiva, it, ti, technology, tecnologia, systems, sistemas, computers, computação, manuals, manuais, specifications, especificações, software, legal, jurídico, contracts, contratos, policies, politicas, agreements, accounting, contabilidade, banking, bancário, trading, negociação, science, ciência, reports, relatórios, financial, financeiros, medical, medica, medicina, education, educação, cultura, pedagogia, oil, petroleo, energy, energia, mechanics, mecanica, electrical, eletrica, engineering, engenharia, law, direito, jurídica, jurídico, marketing, finanças, finance, mercado financeiro, vendas, sales, investments, insurance, seguros, investimentos

Profile last updated
May 22, 2018

More translators and interpreters: Portuguese to English - English to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search