Working languages:
Serbian to English
Serbo-Croat to English
Bosnian to English

Vesna Ostojic
Translate with primavera

Republika Srpska, Bosnia and Herzegovina
Local time: 14:44 CET (GMT+1)

Native in: Serbian Native in Serbian, Serbo-Croat Native in Serbo-Croat
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Sales
Expertise
Specializes in:
Military / DefenseGovernment / Politics
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 14
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - Anglia, Language School, Bijeljina
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Oct 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume CV available upon request
Bio
The key strengths that I possess for success in this position include, but are not limited to, the following:
• Excellent knowledge of English language;
• Excellent writing skills;
• Natural born linguist with a perfect sense for a language, its structure and rhythm
• Fifteen years of experience in the field of written and verbal translation/ interpretation in various policing, legal, military, civil and water engineering contexts;
• Efficient, dynamic, and accurate translator;
• Always fulfilling deadlines;
• Very good under pressure and tight deadlines;
• Responding to emails within an hour or two from receipt;
• Proficient in Microsoft Office, including Excel, Word and PowerPoint;
• High level of attention to detail;
• Ability to establish and maintain wide range of professional contacts;
• Strive for continued excellence and eagerness to learn new things;
• Capacity to adopt new information and produce innovative ideas.
• Extremely creative person;
• Ability to improvise and work under time constraints, stress and/or with limited
resources;
• Press conferences;


You will find me to be well-spoken, energetic, confident, and personable, the type of person who easily fits in and adapts to new work environment. My work in post-conflict Bosnia enabled me to further develop my communication and negotiation skills as I often had to work under pressure and with limited resources, sometimes even facing immediate risk to my life and safety.

I have a wide knowledge of international and domestic political and social issues that I have acquired and developed while working as an administrator/assistant for a number of international governmental and non-governmental agencies, including NATO (NATO office in Banja Luka was organised by myself), the European Union Police Mission, UN International Police Task Force, OXFAM and MPDL (Movimiento Por La Paz El Desarme Y La Libertad). I served 6-months long mission in Afghanistan with EFI (Expeditionary Forces Institution), British Army at “Bastion” camp. I am presently employed by Vamed, Austria, working on “Designing, construction and furnishing of New General Hospital Bijeljina” project. This involves interpretation of the documents covering all fields – civil engineering, mechanical/electrical phase, meetings and trips organisation, presentations translations, press conferences, meetings with RS high officials…

In order to deliver an accurate and high-quality interpretation, in addition to language skills, an assistant has to be well-versed in an array of contemporary issues, not only those addressed at that particular meetings or in a specific document but also a number of other topics, including references to political, historical, geographic and cultural affairs in the Balkans, Europe and the world. Standard preparations for high level meetings also include research and perusal of works of notable authors and scientific papers from these and related fields. I hope these preparations have equipped me with the versatility to place me in a number of contexts with confidence that the level of excellence you expect will be met. Please see my resume for additional information on my experience.


Profile last updated
Sep 26, 2013