Working languages:
Korean to English
Korean to Swedish
Swedish to English

daisybloom
Korean, English, Swedish, French

Sweden
Local time: 02:06 CEST (GMT+2)

Native in: Korean Native in Korean, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Subtitling, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsFood & Drink
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsPoetry & Literature
Textiles / Clothing / FashionBusiness/Commerce (general)
Art, Arts & Crafts, PaintingTourism & Travel

Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Nov 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume Swedish (DOC), English (DOC)
Bio
Jag heter Go Eun Lee. Jag arbetade på Lyreco Korea filial på ett och ett halvt år som produkt chef. Jag har tre och ett halvt års arbetslivserfarenhet som leksak planerare vid Russ berrie & Company och UK Harrods business team manager. Jag har stor erfarenhet av varuexponering och marknadsföring. Dessutom utvecklade jag ca.2500SKU leksaker och köpte produkter ungefär $ 20million årligen för olika kunder, t.ex.Burberry, Mercedez Benz, Vitoria’s secret, P&G, Adidas etc. Jag sätter mitt hjärta i allt jag gör, vare det är arbetet eller andra. Det tycker jag är att tillsammans med professionella kamrater gör livet roligare och produktiva. Jag verkligen njuter av mötet och att arbeta med andra människor från annan bakgrund och kultur, därför jag kunde vara bra på att hantera mer än 30 distributör och ett flertal kunder på mitt tidigare företag. Jag har en enorm energi och älskar att ifrågasättas. Jag försöker att ta mig ytterligare ansvar och lära mig nya saker.

Jag har en unik kombination av stark kommunikation och människor kunskaper som jag fick när jag var hallåa på Korea Universitets radiostationen och analytisk problemlösning och planering färdigheter när jag hanterade med kunder och distributör genom att fem års arbetslivserfarenhet. Jag har passion om att arbeta med andra och gör mitt jobb ärligt, och jag alltid upprätthålla en positiv, professionell attityd och jag respekterar varandra inom arbetskraften. Jag föredrar att arbeta i en grupp - så mycket mer blir uppnås när folk drar ihop. Jag tar riktning anvisning från min chef och inser att det kan komma i två varianter, beroende på omständigheterna. Det finns noga förklarat riktning, när min chef har tid att lägga saker åt mig i detalj, då det finns de tillfällen då, som en följd av tidsfrister och andra påfrestningar, riktning kan vara kort och koncis. Även om jag har sett en del människor blir upprörda över att jag personligen har alltid förstått att det finns nog andra skäl jag inte känner till. Som sådan tar jag riktning och gå vidare med arbetet utan att ta illa upp, så min chef kan gå vidare med sitt arbete. Det är det enda sättet.

Som ni har läst på min meritförteckning, med fem års arbetslivserfarenhet i varuexponering och marknadsföring, med undervisnings bakgrund, med passion på jobbet kan jag göra stor skillnad på ert företag. Jag är säker på att jag kan bli en tillgång för ert företag.
Keywords: Korean with fluent English/Swedish and some French and Chinese, 5 year-work experience in marketing department in English/French company


Profile last updated
May 26, 2013