Nadja B Batdorf - Agility Translations
Connecting your business to the world

United States
Local time: 00:11 PST (GMT-8)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
24 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(5 entries)
Last 12 months
(2 entries)
Total: 13 entries

Agility Translations

As a translatoion company we believe that the real meaning of translation can´t be found in a simple language- pair dictionary. Meanings can really tell us much more, and also can be represented in many ways, depending on the context that it is given, and also the professional feeling from the translator / company.
Our job ensures that, above all, the real meaning of the project is being transmitted, and not only single words literally translated. No effort is spared to select the correct terminology and produce a translated text that is comprehensible and clear to the reader. We are commited to take careful note of any errors, irregularities and ambiguities, allowing the client to make the final decision on how these situations are ultimately handled. Reviewing, editing and proofreading are also included in my services offered.

Our main focus is to provide high quality translations, with agility, excellence and affordable services.

Agility Translations
Mission Statement: Offer high quality services to our customers with affordable costs.

Industries / markets / subject areas

Finance / Banking / Accounting, Healthcare, Logistics, Marketing/Communications, Training/Education, Advertising (marketing), Advertising (media), Aerospace, Agriculture, Art/literary, Automotive, Business products, Consumer products, Electronics, Energy, Engineering, Entertainment, Environmental, Fashion, Finance (Microfinance), Financial/markets, Government, Higher Education, Information technology, Insurance, Investment / Securities, Journalism, Law/Legal, Management, Manufacturing/Industrial, Medical/Life Sciences/Pharmaceutical, Oil, Pharmaceutical, Philosophy, Real estate, Social sciences, Software, Software (educational), Software (games), Software (multimedia), Sports, Telecommunications, Tourism.

Job / document types

Animation, Articles, Audio, Books, Brochures, Business cards, Catalogs, Certificates, Contracts and agreements, Corporate letters, Dictionaries, E-Learning Courses, Economic/Trade materials, Educational records/documents, Financial statements, Flyers, Immigration documents, Labels/Packaging, Legal content, Legal documents, Letters/Emails, Manuals, Manuals (employee), Manuals (non-technical), Manuals (pharmaceutical), Manuals (technical), Marketing, Marketing (advertisements), Medical records/documents, Newsletters, Patents, Policy wordings, Presentations, Scientific , Software, Surveys, User guides, Video, Voice over scripts, Web sites.

Services/Products Offered

Document translation, Editing, Glossary/Terminology, Interpreting, Proofreading, Subtitling, Telephone interpreting, Transcriptions, Translation, Voiceover/dubbing.

Languages offered/supported

English, Spanish, Portuguese. Is willing to work with other languages upon request.
Connecting your business to the world
2-4 languages supported
United States
Nadja B Batdorf
Established in 2011
Less than 3 employees
Thousands of words per day


We have partnerships with excellent freelance professionals and language providers. Please contact us at:



Currencies accepted

Brazilian reais (BRL), Euro (EUR), U. S. dollars (USD)

Supported file types

aif, asp, aspx, cdr, doc, docx, dwg, dxf, eps, exe, fm5, fm6, fm7, fm8, gif, htm, idt, ind, ini, inx, jpeg, jsp, mif, mp3, odt, pdf, php, pmd, po, ppt, pptx, psd, qxd, rc, rtf, sgml, swf, tiff, tmx, ttx, txt, wav, xliff, xls, xlsx, xlz, xml

Languages which this company does business in

English, Portuguese, Spanish


Literature, Birth certificates, Marriage certificates, Criminal Records certificates, Music, Marketing, Manual de Empregados, Politica de Empresa, Manual de Usuarios, Artigos de Jornal, Anuncios Publicitarios, Cosmeticos, Diplomas, Certificados, Certidao de Nascimento, Certidao de Casamento, Letters, Corporate communication, PowerPoint Presentations, Travel-Tourism, E-mails, Employee Guide, Viajens, Turismo, Extratos Bancarios, Baking, Localizacao de Websites, Videos Educativos, Recursos Humanos, Medicina Geral, Beleza, Cosmeticos, Tecnico Geral, Conversacao, Imigracao, Cedulas de Identidade, Carteiras de Motorista, Anuncios, Propaganda, Marketing, Literatura, Antecedentes Criminais, Apresentacoes, Espanhol, Ingles, Portugues, Eletro-domesticos, Declaracao de Missao, Musica, Letras, Instructional DVD, Human Resources, Company Policy, Brochures, Mission Statement, Website Localization, Instructional DVD, Employee Guide, Advertising/Marketing - General, Business-General, Beauty - General, Medical-General, Portuguese, English, Conversation, Personal Correspondence, Immigration Laws-General, Technical-General, Spanish, Logistics, Import, Export, Management, Shipments, Delivery, Air shipments, Sea shipments, Marketing & Communications, corporate communications, business correspondence, corporate presentations, company profiles, business cards, editorials and newsletters, slide show presentations, MAANZ, solopreneur, freelancer, solo professional, working from home, TransBizBoost, @NYAcomm, company magazines, Advertising & PR, NYA Communications, NYAcomm, public relations, brochures, flyers, event flyers, brand name, MarCom, german translation, german translators, translator deutsch englisch, english Übersetzung, #xl8, #xl8diversification, translation means business, translation coach, translator coaching, business development, Übersetzung in englisch, deutsch auf englisch, translations, deutsch zu englisch, englische Übersetzung, translator deutsch, englische Übersetzungen, englisch Übersetzer, Übersetzung in deutsch, Übersetzungen, business englisch, Übersetzung in deutsch, auf englisch Übersetzen, presentations, Powerpoint, responsive, no-nonsense, resourceful, personal, social media strategy, social media expert, social media, brochures and catalogues, complex, press releases, book, writer, claims, leaflets and flyers, hotels, hotel websites, diploma, Tourism & Travel Agency Management, advertising campaigns, advertising copy, slogans, promotional materials, Business & Commerce, business plans, EN 15038, DIN EN 15038, MemoQ certified translator, catering, management and staff memos, training materials, employee handbooks, contracts and SLAs, business correspondence, PR, localization, localisation, Market Research, Sozialwissenschaften, humanities, social sciences, Geisteswissenschaften, questionnaires, surveys, studies, Travel & Tourism, brochures, hotel websites, travel guides, Certified Translations, TAFE, Society of Editors, birth and marriage certificates, police records, certificates of good conduct, Franken, Franconia, academic certificates, English, German, Linguistics, Social Sciences, Geisteswissenschaften, Media, Business, Commerce, Marketing, MARCOM, Marketing Communications, Market Research, Advertising, PR, Travel Tourism, Humanities, Translator, Editor, Proofreader, Staatlich geprüft, Übersetzer, Englisch, Deutsch, Reise Tourismus, Tourismus, Übersetzer in England, Übersetzer in England Tourismus, Übersetzer in England Marketing, Tourismus, Medien, Sprachwissenschaft, Lektorat, IT, Software, Websites, Webseiten, Internet-Auftritte, Übersetzer in England, Translator in England, Translator in the UK, Translation, Übersetzung, Beglaubigung, Urkunden, Certified, Sworn Translator, German Translator, fast service, quick, reliable, references, sample, Freelance Translator, Texten, Texte, copywriting, copy editing, copywriter, copy editor, business communications, Freiberuflicher Übersetzer, Freelance German Translator, Linguist, Sprachmittler, Sprachwissenschaftler, US to UK English, UK English localisation, US English, UK English, Australian English, zuverlässig, English localization, Editing, Translation Services, Linguist, beeidigter Übersetzer, Übersetzer in England Marketing, MemoQ, Forensic Linguistics, Virtual Assistant, VA, registered, Trados, SDLX, NAATI, Accredited, TILP, TEFL, EN 15038, Certified Pro, Certified, Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, BDÜ, Linguistics, SDL Trados, SDL Trados 2007, Studio 2009, SDL, SDL Trados Certified, ad hoc, current affairs, promotions, Kampagnen, Katalog, Kataloge, Australia, Germany, UK, Twitter translations, tweets, tweet translations, Tweets übersetzen, England, zweisprachig, Motorsport, Formel 1, Formula 1, motorsports, motor racing, figure skating, Eiskunstlaufen, ice skating, Eissport, bilingual, bicultural, Australian English, Australian, international, international English, standard English, US English, UK English, Australian Translator, Australia, AUSIT, localization, SEO, email marketing, mailings, top quality, best, lifestyle, sports, leisure, localisation, localization, inguistic consultancy, linguistic coding, brand name research, Bayern, Deutschland, Staatlich geprüfter Übersetzer, Staatlich geprüfte Übersetzerin, State-certified translator, down under, marketing expert, State-tested translator, NYA Translation Services, corporate presentations, company profiles, business correspondence, business cards, brochures, catalogues, press releases, editorials, university marketing, academic marketing, higher education marketing, Universitätsmarketing, Hochschulmarketing, newsletters, slide show presentations, questionnaires, leaflets, flyers, pamphlets, advertising campaigns, marketing campaigns, marketing specialist, advertising specialist, management, HR, human resources, letters, Schreiben, Korrespondenz, correspondence, business correspondence, staff memos, training materials, employee handbooks, contracts, SLAs, promotional materials, hospitality, leisure, south England, London, theses, Nürnberg, Bayern, Bavaria, Reading, Berkshire, UK, Adelaide, South Australia, Australien, Australia, essays, fast turnaround, Broschüren, Werbung, Werbematerialien, Werbetexte, Poster, Australien, Kommerz, Deutscher Übersetzer, Deutscher Übersetzer in Australien, deutscher Übersetzer in England, proofreading, bilingual, German to English, English to German, German to English translations, certified translation, birth certificate, NAATI accredited, German translator in Australia, German translator in England, vertraulich, schnell, präzise, German translator in the UK, English translator, translator in Australia, translator in the UK, sworn translator, Nicole Adams translator, Nicole Adams translation, Nicole Adams, Nicole Y. Adams, Nicole Y. Adams M.A., English to English, translator team, freelance translator, Marketing-Texte, freelance, freiberuflich, conferences, Konferenzen, exhibitions, programmes, programs, Programme, trade fairs, media, entertainment, arts, passion, Unterhaltung, Ausstellungen, Websites, Webseiten, tight deadlines, NYA, _N_Y_A_, Facebook, Twitter, Xing, Linkedin, language solutions, language expert, no nosense, reliable, fast, accurate, ad hoc, 24/7, Skype, trade fair materials, sworn, international english, global english, standard english, US to UK, exhibitions, passionate, trade shows, trade show presentations, Adelaide, culture, Pennsylvania, USA, Amerika, amerikanisch, britisches Englisch, fast service, schneller Dienst, schnelle Bearbeitung, Preise, idiomatisch, commercial, kommerziell, University of Reading, East Stroudsburg University, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen, idiomatic, natural, fluent, Qualität, Qualitätssicherung, Gastronomie, German translator in Adelaide, adaption, education, courses, conferences, conference, Konferenz, Meetings, minutes, Sitzungsprotokolle, strategies, Strategie, sales, Verkauf, selling, e-learning, certificates, references, applications, Kunst, social media, social media marketing, Sprachwissenschaft, full service, Kundenbetreuung, customer care, account management, project management, writer, writing, Texter, fitness, wellness, service, Journalismus, journalistic, journalism, memos, minutes, Protokolle, voice-to-text, QC, QA, quality assurance, proofing, Adaptionen, creative writing, German translator in Reading, meticulous, AUSIT Committee Member, AUSIT SA/NT, eye for detail, thorough, fashion, professional, worry-free translations, no worries, no worries tarnslations, NoWorries! Translations, Aussie Specialist, Tourism Australia, Australian Department of Immigration, cosmetics, PPT, Word, Excel, Powerpoint, xliff, ini, html, xml, PDF, jpeg, tif, Wirtschaft, online shop, booklets, product descriptions, inserts, Internet commerce, official translator, qualified, accredited, German translator in Australia, SDL Trados, creative, MA, Masters Degree, MemoQ certified, Trados Certified, Trados 2009, BDÜ, AUSIT, NAATI, 24/7, live translation, MSN Messenger, online translation, team, original, AUSIT committee member, German translator in Adelaide, German translation in Adelaide, German translator in Australia, CIOL, IAPTI, International Association of Professional Translators and Interpreters, Head of Australia & Oceania Chapter, innovative, rush job, immediately, today, translation agency, translation company, Übersetzungsagentur, Übersetzungsdienst, network, adaptation, Netzwerk, IOL, Chartered Institute of Linguists, Nicole Adams, Nicole Y. Adams, Nicole Adams translation, NYA Translation Services, NYA Translation, MemoQ, Across, Star Transit, Amerikanistik, Anglistik, Nordamerikastudien, Jura, Geschichte, Politikwissenschaft, North American Studies, Political Science, Law, History, Master's Degree, BDÜ, Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, German Translators' and Interpreters' Association, IOL, Chartered Institute of Linguists, AUSIT, Australian Institute of Interpreters and Translators, NAATI, National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, IAPTI, International Association of Professional Translators and Interpreters, ALAA, Applied Linguistics Association of Australia, PerfectIt, The Society of Editors (South Australia), Marketing Association of Australia and New Zealand, Englischtrainer, Trados 2011, workshop, DVÜD, Deutscher Verband der freien Dolmetscher und Übersetzer, Trados 2011 certified, SDL 2011, #t9n, #xl8, #l10n, #i18n, #g11n, #translation, #SMM, IOEE, business mentor, Diploma in Marketing Communications, Diploma in Social Media marketing, social media marketing, Marketing Communications Diploma, german translator in brisbane, business consultant, business development, IAPTI Australia, Australia and Oceania Chapter, Australian Excellence Awards, Australian Business Quality Awards, Marketing Communications, PR Consultant, Englischtrainerin, ATA, American Translators Association, english language trainer, Certified Aussie Specialist, memoQ certified, award-winning, multiple award-winning, award-winning translator, Airline fares and ticketing, airline marketing