This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Transcription
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, Painting
Textiles / Clothing / Fashion
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 2
Italian to French: Modèle de tricot avec finitions au crochet General field: Tech/Engineering Detailed field: Textiles / Clothing / Fashion
Source text - Italian OCCORRENTE
• g 600 di filato Malizia, colore viola n. 83
• ferri n. 8
• uncinetto n. 7
• ago da lana con punta arrotondata
TAGLIA: 48 (44-46)
PUNTI IMPIEGATI
Punto coste 1/1
Maglia rasata diritta
Maglia bassa
CAMPIONE
cm 10x10 lavorati con i f. n. 8 a m. ras. dir. = 11 m. e 14 f.
ESECUZIONE
Dietro: avv. 83 (71-77) m. e, per il bordo, lav. a p. coste 1/1 per cm 3. Pros. a m. ras. dir. A cm 44 (40-42) dal bordo, per lo sbieco delle spalle intrecc. ai lati 4 m. ogni 2 f. per 7 volte (per la taglia 44 intrecc. 4 m. per 5 volte, 2 m. per 2 volte - per la taglia 46 intrecc. 4 m. per 5 volte, 3 m. per 2 volte). Per il collo pros. sulle 27 (23-25) m. rimaste e, dopo cm 5, intrecc. le m.
Davanti: si lav. come il dietro fino a cm 52 (46-49) dal bordo. Per lo scollo mettere in sospeso le 21 (17-19) m. centrali e portare a termine le due parti separatamente mettendo ancor in sospeso, verso il centro, 3 m. dopo 2 f. Ripr. tutte le m. in attesa e, per il collo, pros. a m. ras. dir. per cm 5, quindi intrecc. le m.
Maniche: avv. 25 (21-23) m. e lav. a p. coste 1/1. A cm 23 (21-23) di alt. tot. intrecc. tutte le m.
CONFEZIONE E RIFINITURE
Cucire le spalle e i lati del collo. Con l’uncinetto rifinire i margini laterali del dietro e del davanti eseguendo 2 righe a m. bassa. Chiudere e montare le maniche. Cucire i fianchi per 1 solo cm al di sotto delle maniche.
Translation - French FOURNITURES
• 600 g de qualité Malizia, coloris violet (n° 83)
• aiguilles n°8
• crochet n°7
• aiguille à tapisserie
TAILLE: 48 (44-46) italien, soit 44 (40-42) français.
POINTS EMPLOYÉS
Côtes 1/1
Jersey endroit
Mailles serrées (m. s.)
ÉCHANTILLON
Un carré de 10 cm, aig. n°8 = 11 m. et 14 rgs en jersey end.
EXÉCUTION
Dos: Monter 83 (71-77) m. et tric. 3 cm côtes 1/1 pour la bordure. Cont. jersey end. À 44 (40-42) cm de haut. de jersey end., biaiser les épaules en rab. de chaque côté 7 fs 4 m. ts les 2 rgs (taille 44 : 5 fs 4 m., 2 fs 2 m. - taille 46 : 5 fs 4 m., 2 fs 3 m.). Pour le col, cont. à tric. sur les 27 (23-25) m. rest. et, après 5 cm, rab. les m.
Devant: comme le dos jusqu'à 52 (46-49) cm de jersey end. Pour l'encolure, laisser en attente les 21 (17-19) m. centrales et cont. chaque partie séparément en laissant encore en attente, côté encolure, 3 m. après 2 rgs. Reprendre toutes les m. en attente et, pour le col, cont. 5 cm jersey end., puis rab. les m.
Manches: Monter 25 (21-23) m. et tric. côtes 1/1. À 23 (21-23) cm de haut. tot. rab. ttes les m.
ASSEMBLAGE ET FINITIONS
Coudre les épaules et les côtés du col. Croch. 2 rgs de m. s. sur les côtés du dos et du devant. Fermer et monter les manches. Coudre les côtés sous les manches sur 1 cm seulement.
English to Italian: Istruzioni per realizzare un cardigan a maglia General field: Tech/Engineering Detailed field: Textiles / Clothing / Fashion
Source text - English Gauge: 27 sts and 26 rows in Pattern st = 10x10 cm. Take time to check gauge and switch needles if necessary.
Stitches:
Pattern st: work following chart. Only right side rows are indicated. In wrong side rows work sts as they appear.
White square = knit, = edge st, x = purl, = slip 2 sts to a cable needle, hold in front, P1, K2 from cable needle, = slip 1 st to a cable needle, hold in back, K2, P1 from cable needle, = slip 2 sts to a cable needle, hold in front, K2, K2 from cable needle.
2x2 Ribbing: alternately K2 and P2.
Directions:
Back: Cast on 126-138-150 sts and from now on repeat the first 2 rows of chart, beginning with A-B-A, the 1st row is a wrong side row, so you will be working the 2nd row of chart first, from then on the 1st and 2nd row. After finishing 5 cm work the entire chart. When work measures 24 and 42 cm, at both edges decrease 1 st. Armholes: when work measures 58 cm at both edges bind off 1x3, 1x2 and 3x1 st, every 2 rows. Neckline shaping: when work measures 76-77-78 cm bind off the center 22 sts and work each half separately. At neck edge continue binding off 2x8 sts, every 2 rows. When work measures 78-79-80 cm bind off shoulder sts.
Right front: Cast on 61-67-73 sts and from now on repeat the first 2 rows of chart, beginning with C-D-E. The 1st row is a wrong side row, so you will be working the 2nd row of chart first, from then on the 1st and 2nd row. After finishing 5 cm work the entire chart, beginning with the 19th row (this is done for pattern shift). At side edge decrease same as back. Neckline shaping: when work measures 70-71-72 cm bind off 1x12, 2x3, 2x2 and 3x1 st, every 2 rows. Shoulder: bind off sts at the same length as back.
Left front: Work same as right front, reversing all shaping.
Sleeves: Cast on 58-58-62 sts and from now on repeat the first 2 rows of chart, beginning with B-B–F. The 1st row is a wrong side row, so you will be working the 2nd row of chart first, from then on the 1st and 2nd row. After finishing 5 cm work the entire chart. For sleeve width at both edges increase 15-18-19x1 st, every 6-5-5 rows. Work the increased sts in Pattern st. Sleeve cap: when work measures 47 cm at both edges bind off 1x3, 1x2, 9x1, 1x2 and 1x3 sts, every 2 rows. Bind off the rem sts.
Finishing: Sew shoulder seams. Pick up 109 sts along neck edge and work * K1, P2, repeat from *. After 5 cm increase as follows: work K2 into each K1. Continue working * K2, P2, repeat from *. When work measures 30 cm bind off all sts loosely. Fold collar in half to the outside and sew side seams. Pick up 190 sts along right front and collar and work in 2x2 Ribbing. Make 7 buttonholes along the 5th row: 1 buttonhole 17 cm from lower edge of garment and 1 buttonhole 2 cm from upper edge of collar and the rem spaced evenly between. Work buttonholes as follows: bind off 1 st and cast it on again in following row. Omitting buttonholes work a second band along left front. Sew in sleeves, matching center of sleeve and shoulder seam. Sew side and sleeve seams. Sew on buttons.
Translation - Italian Campione : Cm 10x10 lavorati a p. trecce = 27 m. e 26 f. Se il campione ottenuto non corrisponde a quello richiesto, cambiare la misura dei ferri.
Punti impiegati:
Punto trecce:seguire il diagramma tenendo presente quanto segue:
– sono indicati solo i f. sul dir. del lav. Nei f. sul rov., lav. le m. come si presentano.
– quadretto vuoto = 1 m. dir., = 1 m. di vivagno, X = 1 m. rov., = mettere 2 m. in sospeso sul f. ausiliario davanti al lav., 1 m. rov., lav. a dir. le 2 m. in sospeso, = mettere 1 m. in sospeso sul f. ausiliario dietro al lav., 2 m. dir., lav. a rov. la m. in sospeso, = mettere 2 m. in sospeso sul f. ausiliario davanti al lav., 2 m. dir., lav. a dir. le 2 m. in sospeso.
Punto coste 2/2: 2 m. dir., 2 m. rov., incolonnate.
Esecuzione:
Dietro: Avv. 126-138-150 m. Lav. 1 volta il 2° f., poi rip. sempre i primi 2 f. del diagramma, iniziando con la m. segnata A-B-A. A cm 5 di alt. tot., lav. il diagramma per intero. A cm 24 e 42 di alt. tot., sagomare i fianchi dim. 1 m. ai lati. A cm 58 di alt. tot., per gli scalfi, intrecc. ai lati, ogni 2 f., 3 m. per 1 volta, 2 m. per 1 volta e 1 m. per 3 volte. A cm 76-77-78 di alt. tot., per lo scollo, intrecc. le 22 m. centrali. Portare a termine le due parti separatamente intrecc. ancora verso il centro, ogni 2 f., 8 m. per 2 volte. A cm 78-79-80 di alt. tot., intrecc. le m. rimaste per ciascuna spalla.
Davanti destro: Avv. 61-67-73 m. Lav. 1 volta il 2° f., poi rip. sempre i primi 2 f. del diagramma, iniziando con la m. segnata C-D-E. A cm 5 di alt. tot., lav. il diagramma per intero, iniziando dal 19° f. Sagomare il fianco come fatto per il dietro. A cm 70-71-72 di alt. tot., per lo scollo, intrecc. ogni 2 f., 12 m. per 1 volta, 3 m. per 2 volte, 2 m. per 2 volte e 1 m. per 3 volte. Raggiunta l'alt. stabilita per la spalla, intrecc. le m. come fatto per il dietro.
Davanti sinistro: Si lav. come il davanti destro, in modo simmetrico.
Maniche: Avv. 58-58-62 m. Lav. 1 volta il 2° f., poi rip. sempre i primi 2 f. del diagramma, iniziando con la m. segnata B-B-F. A cm 5 di alt. tot., lav. il diagramma per intero. Aum. ai lati, ogni 6-5-5 f., 1 m. per 15-18-19 volte. Lav. le nuove m. a p. trecce. A cm 47 di alt. tot., per gli scalfi, aum. ai lati, ogni 2 f., 3 m. per 1 volta, 2 m. per 1 volta, 1 m. per 9 volte, 2 m. per 1 volta e 3 m. per 1 volta. Intrecc. le m. rimaste.
Confezione e rifiniture: Cucire le spalle. Per il collo, ripr. 109 m. attorno allo scollo e lav. * 1 m. dir., 2 m. rov., rip. da *. A cm 5 dall'inizio del collo, aum. come segue: lav. 2 volte a dir. ogni m. dir. Pros. lav. a p. coste 2/2. A cm 30 di alt. tot., intrecc. le m. in modo morbido. Piegare il collo a metà, verso l'esterno, e fissarlo con punti nascosti. Ripr. 190 m. lungo il davanti destro e il collo e lav. a p. coste 2/2. Inserire 7 occhielli nel corso del 5° f.: 1 occhiello a cm 17 dal fondo del cardigan, 1 altro a cm 2 dal margine superiore del collo e i restanti a regolare distanza tra loro. Per ogni occhiello, intrecc. 1 m. e avviarla a nuovo nel f. seg. Rifinire allo stesso modo il lato d’abbottonatura del davanti sinistro, con esclusione degli occhielli. Montare le maniche, facendo combaciare il centro dello scalfo con la cucitura della spalla. Cucire i fianchi e chiudere le maniche. Attaccare i bottoni.
More
Less
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Nov 2009.