Working languages:
English to Portuguese

Lici Tomkiw
Communicating thru effective translation

Local time: 10:46 EST (GMT-5)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Language instruction, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsFinance (general)
Textiles / Clothing / FashionPoetry & Literature
Cosmetics, BeautyEducation / Pedagogy
Cinema, Film, TV, DramaReligion
MusicIT (Information Technology)
Internet, e-Commerce
Rates

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Bachelor's degree - ULBRA
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Aug 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (ULBRA)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.brasilian.com
Bio

Translations have chosen me!
I have always been passionate about communication and getting ideas across. When I was invited to do my first translation project back in 1995, I had no idea that was a field of work I'd find joy in. Since then, translations have come to me from the most diverse fields and industries. 

I have worked for Dell computers in Brazil on such a consistent basis that for years I devoted my hours to their manual, contracts, and marketing material only. The same happened with Deloitte Consulting, Universal Music, and Toth Tecnologia. The demand was so much that I felt like a full-time employee. besides, I also worked periodically for jewelry importation companies and, recently, for an illustration studio translating their books and comic books from Portuguese into English.

These projects allowed me to learn so much about these industries and grow my translation skills. 

Translations are a bridge between people, businesses, and the world, and I am proud to serve as a liaison for them. 

Keywords: portuguese, english, teaching, education, style, fashion, computer industry, localization, internet, consulting. See more.portuguese, english, teaching, education, style, fashion, computer industry, localization, internet, consulting, coaching, mentoring. See less.


Profile last updated
Oct 28, 2022



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs