This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translations have chosen me! I have always been passionate about communication and getting ideas across. When I was invited to do my first translation project back in 1995, I had no idea that was a field of work I'd find joy in. Since then, translations have come to me from the most diverse fields and industries.
I have worked for Dell computers in Brazil on such a consistent basis that for years I devoted my hours to their manual, contracts, and marketing material only. The same happened with Deloitte Consulting, Universal Music, and Toth Tecnologia. The demand was so much that I felt like a full-time employee. besides, I also worked periodically for jewelry importation companies and, recently, for an illustration studio translating their books and comic books from Portuguese into English.
These projects allowed me to learn so much about these industries and grow my translation skills.
Translations are a bridge between people, businesses, and the world, and I am proud to serve as a liaison for them.