Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I have been a translator for 7 years now. More than a job, it is a passion. I have worked in various fields (medicine, finance, legal, marketing, dating advices,IT,...).
I created Transexpertise in October 2009. It is made up of several translators (several different languages, all native speakers), with a common desire to offer quality and efficient services.
I offer my competences in French and in English. My native language is French, and I studied in an American high school. I work with an American proofreader. It is always a team work so that we can deliver you a high quality work.
I never use any automatic translation tool, and I guarantee a job meeting your expectations (meaning, spelling, grammar,...). I can work at any time and I work everyday.
As a former executive assistant, I master several computer software, I schedule my time and prioritize things in order to be the most efficient and precise in my work and in the allowed time limits.