Working languages:
Portuguese to Russian
English to Russian
Russian to Portuguese

Tatyana Kovaleva Modesto
9+ years of translation experience

Brasília, Distrito Federal, Brazil
Local time: 18:31 BRT (GMT-3)

Native in: Russian 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews

 Your feedback
This person has translated 4,471 words for Translators without Borders
This person is a top KudoZ point holder in Portuguese to Russian, Russian to Portuguese
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Mechanics / Mech Engineering
Electronics / Elect EngAutomotive / Cars & Trucks
Computers (general)Medical (general)
Law (general)Business/Commerce (general)
Marketing / Market ResearchEconomics

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 4,471
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 190, Questions answered: 80
Blue Board entries made by this user  9 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Russian: Process Disputes
General field: Marketing
Detailed field: Finance (general)
Source text - English
Process Disputes

Most sales transactions move smoothly through the transaction process. There are times, however, when an issuer may require additional information about a transaction and/or need to return a disputed transaction to the acquirer. To handle these types of situations, ХХХ dispute resolution process is in place. Presentment is the normal method in which the acquirer passes on a transaction through the clearing and settlement process to the issuer. ХХХ credits the acquirer, sorts the transaction, and debits the issuer. If the cardholder chooses to dispute a transaction, he or she notifies the issuer. Then the issuer and acquirer work through the following process: 1) The issuer may return (or chargeback) the transaction to the acquirer to address the cardholder’s dispute. 2) Similarly, the acquirer may present the transaction again (or represent) the chargeback to the issuer, if appropriate. This is called Representment. 3) When no right exists for a chargeback or representment, either party may have rights to file compliance in which Visa resolves the dispute. 4) In the event the disputed transaction is not resolved, the financial institution holding financial liability may have the right to file for arbitration; whereby, Visa determines which party is financially liable. ХХХ Resolve Online is a web-based application that automates the dispute resolution process for you. ХХХ Resolve Online’s single, online platform allows you to inquire about transactions and manage disputes efficiently.
Translation - Russian
Разрешение разногласий

Большинство операций купли-продажи проходят через процесс обработки без возникновения каких-либо разногласий. Однако, случается, что эмитент может запросить дополнительную информацию, касающуюся произведенной транзакции и/или, в спорных ситуациях, произвести ее возврат эквайеру. Для выхода из таких ситуаций существует процедура разрешения спорных ситуаций компании Visa. Представление к оплате является стандартным способом передачи эквайером транзакции через процессы клиринга и расчетов с эмитентом. Система ХХХ производит начисление средств на счет эквайера, сортирует транзакции и списывает средства со счета эмитента. В том случае, если владелец кредитной карты решает обжаловать транзакцию, он уведомляет об этом эмитента. Далее, эмитент и эквайер проходят через следующую процедуру: 1) эмитент возвращает транзакцию эквайеру (или производит возврат платежа), тем самым, удовлетворяя жалобу владельца кредитной карты. 2) подобным образом, эквайер может предъявить повторный счет на совершенную транзакцию или, в случае необходимости, произвести возврат платежа владельцу кредитной карты. Данный метод носит название репрезентации. 3) В том случае, если выполнение возврата платежа или репрезентация по каким-либо причинам не могут быть произведены, любая из сторон может обратиться к компании ХХХ для проведения процедуры установления соответствия, в результате которой спор будет разрешен. 4) Если же спорная ситуация не была разрешена, финансовое учреждение, имеющее финансовые обязательства по данной транзакции, имеет право подать исковое заявление на арбитражный процесс, посредством которого компания ХХХ определит сторону, несущую финансовую ответственность. Система оперативного разрешения спорных ситуций ХХХ представляет собой веб-приложение, автоматизирующее процесс урегулирования споров, что, в результате, делает его более удобным. Система оперативного разрешения спорных ситуций ХХХ - это одиночная онлайн-платформа, предоставляющая сведения о совершенных транзакциях и позволяющая эффективно управлять спорными процессами.
Portuguese to Russian: WEG lança nova família de inversores CFW700
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - Portuguese
WEG lança nova família de inversores CFW700

O CFW700 é um acionamento de velocidade variável com tecnologia de última geração para motores de indução trifásicos

O novo modelo de inversor de frequência CFW700, mais recente lançamento da WEG, apresenta características de peso na hora da escolha do consumidor: Além de possuir entrada isolada para encoder incremental, Interface de comunicação RS-485,indutores no barramento CC (não necessita de reatância de rede), sistema inteligente de refrigeração e IGBT de frenagem, também conta com 2 softwares gratuitos que podem ser baixados pelo site WEG: WLP e Superdrive GS.

Com alta precisão e confiabilidade no controle de velocidade e de torque, o produto tem as funções de start-up orientado, multi-speed,auto-ajuste, regulador PID,proteção de sobrecarga, sobretemperatura e ajuste da classe térmica do motor.Possui ainda, como opcionais, módulo de parada de segurança (que atente a EN954-1 / categoria 3), alimentação externa do controle em 24Vcc e filtro RFI.

A instalação dos acessórios na nova família de inversores de frequência também é facilitada: Todos os dispositivos, baseados na filosofia “Plug and Play”, são configurados automaticamente quando conectados ao equipamento, garantindo mais rapidez e simplicidade ao processo.

O CFW700 está disponível com corrente nominal de saída de 3,6 a 211A (1,5 a 175 CV), tensão de alimentação monofásica ou trifásica de 200 a 480 Vca e é ideal para aplicações em fabricantes de máquinas (OEMs) devido ao seu excelente custo benefício, tamanho reduzido e simplicidade de instalação e operação.
Translation - Russian
WEG запускает новую серию преобразователей CFW700

Преобразователь CFW700 представляет собой привод с переменной скоростью для трехфазных асинхронных двигателей, работающий на основе технологии последнего поколения.

Новая модель преобразователя частоты CFW700 - последний выпущенный в продажу продукт WEG - обладает уникальными характеристиками, благодаря которым, многие покупатели делают выбор в его пользу: помимо входа с гальванической развязкой для импульсного датчика, интерфейса связи RS-485, индукторов для шины постоянного тока (нет необходимости в линейном реакторе), системы охлаждения с элементами искусственного интеллекта и БТИЗ с торможением, в комплект нового преобразователя входят 2 бесплатные версии программного обеспечения WLP и Superdrive GS, доступные для скачивания на сайте WEG в Интернете.

Продукт обеспечивает надежный и высокоточный контроль скорости и крутящего момента, а также обладает такими функциями, как пошаговый ввод в эксплуатацию, регулятор скорости, самонастройка, ПИД-регулятор, защита от перегрузки и перегрева, а также функция регулировки температурного класса мотора. Кроме того, покупатель может включить в базовую комплектацию следующие возможности: аварийный ограничитель (соответствующий стандарту EN954-1 / категория 3), контрольный внешний источник питания, работающий на напряжении 24 В пост. тока и фильтр защиты от радиопомех.

Еще одним значительным преимуществом преобразователей частоты новой серии является их простая установка: работа всех приборов основана на технологии “Plug and Play”- это означает, что они настраиваются автоматически сразу после подключения к оборудованию, что делает процесс их установки невероятно быстрым и легким.

Преобразователи модели CFW700 рассчитаны на номинальный выходной сигнал от 3,6 до 211 A (мощность от 1,5 до175 л.с.), питающее однофазное или трехфазное электрическое напряжение от 200 до 480 В перем. тока, и идеально подходят для использования в качестве компонентов комплектного оборудования, так как являются экономически выгодными, имеют небольшие габариты и просты в установке и эксплуатации.

Translation education UCB
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships ABRATES
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Events and training
Professional practices Tatyana Kovaleva Modesto endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I'm a professional full-time translator, based in Brazil, with technical background (Master's in Radio Engineering), Associate's Degree in Portuguese language and translation experience in technical, literary and marketing translations.


-------

Sou tradutora profissional graduada em engenharia eletrônica, pós-graduada em Economia e Gestão e licenciada em Letras-Português com mais de 9 anos de experiência em tradução/interpretação técnica e literária.

Para empresas brasileiras: tenho possibilidade de emitir nota fiscal.



Orange-Translate-Button
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 194
PRO-level pts: 190


Top languages (PRO)
Portuguese to Russian127
Russian to Portuguese55
English to Russian4
Portuguese to English4
Top general fields (PRO)
Other122
Law/Patents28
Marketing20
Tech/Engineering12
Art/Literary8
Top specific fields (PRO)
Geography42
Law (general)32
Patents20
Names (personal, company)12
Aerospace / Aviation / Space12
Transport / Transportation / Shipping8
Poetry & Literature8
Pts in 12 more flds >

See all points earned >
Keywords: portuguese, brazilian portuguese, english, russian, engineering, electronics, electrical, brazil, contracts, automotive, cars, português, português brasileiro, inglês, russo, engenharia, eletrônica, brasil, contratos, indústria automotiva, tradução, russo-português, português-russo, Russian, translator, English, agriculture, agricultura, pecuária, food industry, marketing, marketing research, pesquisas de mercado, software, localization, TI, IT, mídia, conteúdo


Profile last updated
Jun 19, 2018






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search