Working languages:
Polish to German
German to Polish
English to German


Local time: 01:44 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
Send email
  • PayPal accepted
  • Send message through
Account type Other
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Specializes in:
Advertising / Public RelationsAutomotive / Cars & Trucks
Business/Commerce (general)Economics
Engineering (general)Engineering: Industrial
Finance (general)Tourism & Travel

Polish to German - Standard rate: 0.07 EUR per word / 18 EUR per hour
German to Polish - Standard rate: 0.03 EUR per word / 7 EUR per hour
English to German - Standard rate: 0.07 USD per word / 18 USD per hour
English to Polish - Standard rate: 0.07 EUR per word / 18 EUR per hour
French to German - Standard rate: 0.07 EUR per word / 18 EUR per hour

Translation education
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Sep 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software ifinger, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV/Resume (PDF)
I studied economic sciences relating to the business management with the deepening investments and financing in Germany (as prone additional I then chose a marketing) and completed in 2002 with the title of Diplom Kauffrau (FH).
Then I studied an economic genius engineer in sciences (also in Germany) and write currently finished my thesis, so that I receive from here the end December 2005 my diploma engineer in economic sciences.
During my two university dies, I have to make much with IT technologies. I learned how to program data bases in SQL, to work very well and quickly with products of Microsoft Office, to provide sides to Internet, to represent organization of company in ARES, like working indeed and effectively with Internet. I worked with ms Project as in IDEAS (similar software CAD) where I provided technical drawings.
During the training course I developed a system controlling for a young company and within the frameworks of the thesis I worked has development and introduction of calm factoring for a factoring undertaken.
I also have a certificate of delegated quality for DIN standards IN ISO 9001 FF: 2000.
Keywords: german, polish, english, french, russian prepairing of internet sites, help by negotiations with foreign clients (especially in german and polish)

Profile last updated
Sep 10, 2009

More translators and interpreters: Polish to German - German to Polish - English to German   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search