Working languages:
English to Korean

Gene Oh
Over 25 years of experience

New Zealand
Local time: 16:57 NZDT (GMT+13)

Native in: Korean 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive entries
User message
Over 25 years of experience, Quality, Speed, Reasonable Price
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Specializes in:
Tourism & TravelAdvertising / Public Relations
Business/Commerce (general)Marketing / Market Research
IT (Information Technology)Law (general)
Finance (general)

English to Korean - Rates: 0.15 - 0.20 USD per word / 15 - 20 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 7
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill, Paypal, Moneybookers
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - Auckland Institute of Technology
Experience Years of translation experience: 42. Registered at Sep 1999. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
English to Korean (New Zealand Society of Translators and Interpreters, verified)
Memberships NZSTI
Software SDL TRADOS Studio 2009, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume English (DOC)
Contests won 7th Translation Contest: English to Korean
Professional practices Gene Oh endorses's Professional Guidelines (v1.0).
About me
"I have personally worked with Gene on a regular basis for over 9 years now, and he has been with our company for many more years.

Gene is rated as our top, preferred Korean linguist. His translations are of the highest standard (based on feedback from several clients, community/peer reviewers, and our own team of Korean linguists) and his command and understanding of the English language is excellent.

He actually translates a wide range of material for us - not only technical, but also medical, legal, financial, websites, educational resources, marketing/tourism, general texts and more. If there is ever anything, either in the source text or job instructions that Gene is not completely sure about, he will ask for clarification, which we prefer our linguists to do.

Gene is also considered to be our expert in all 'Korean-related' areas, and we frequently consult with him on a range of matters/issues.

He assesses for us the tests of potential linguists applying to work for our company, and also helps us in situations where we need to provide clients with advice/guidance.

In terms of his technical skills and abilities, I would class Gene as 'tech-saavy'. Over the years Gene has been more than able to keep up with our technical requirements, as we moved forward with technology - for example, he familiarised himself with the CAT tools that we use (such as TRADOS and SDLX), and is also comfortable working with different formats like HTML files, or directly onto our various clients' own online applications.

Skills aside, his level of service is outstanding. He is extremely accommodating, generous and kind, and goes the extra mile for us where he can (even when he is heavily booked, he always tries to re-arrange or find some gap in his schedule to squeeze in small urgent jobs for me!). He always delivers either on time or ahead of schedule, which is no mean feat, given that our deadlines are often extremely tight.

The other thing that we appreciate about Gene is that he will be honest at the outset if he feels a deadline is simply not feasible, unlike a few other linguists we have worked with who have taken on urgent work, and then were not able to deliver when they were expected to.

Gene is a real asset to our company and undoubtedly would be an asset to any other company/client he chooses to works for. Not only is he a professional in his craft, but he is also a friendly and warm person, with a great sense of humour. My colleagues and I have the utmost regard and respect for Gene, and thorougly enjoy working with him.

To be perfectly honest, he is one of those rare linguists about whom I can not find anything negative to say! :-)

If you have any further questions, please feel free to contact me.

Head of Project Management
NZTC INTERNATIONAL, Wellington, New Zealand
Keywords: Korean translation, Korean translator, English to Korean Translation

Profile last updated
Oct 20, 2017

More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search