Member since Jan '11

Working languages:
English to Spanish

M. Marta Moreno Lobera
Sworn, Legal, Business & Marketing

Spain
Local time: 07:13 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
45 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
User message
Welcome to my profile. Please feel free to ask any further information you may need.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightBusiness/Commerce (general)
Finance (general)Economics
Marketing / Market ResearchInsurance
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Psychology

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 12,666
Project History 14 projects entered    14 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 20
Translation education Graduate diploma - University of Alicante
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Jan 2010. Became a member: Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Spanish (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
English to Spanish (Universitat de Vic, Traducció i Documentació, Facultat de Ciències Humanes , verified)
English to Spanish (Ministerio de Asuntos Exteriores - Sworn translator/interpreter, verified)
English to Spanish (Universidad de Alicante, verified)
English to Spanish (UNED, verified)


Memberships AIPTI / IAPTI
Software Microsoft Office Pro, OmegaT, OpenOffice, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices M. Marta Moreno Lobera endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
SWORN TRANSLATOR OF ENGLISH APPOINTED BY THE SPANISH MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS (TIJ 9138)

Full-time freelancer specializing in Sworn, Legal and Business & Corporate Translation (+15 years experience)

BA cum laude in Translation and Interpreting from the University of Vic*, Barcelona, Spain (Legal and Economics Translation, English and French languages)

*Extraordinary Award to the Best Academic Record in Translation and Interpreting

BA in Philosophy (Major in Psychology and Educational Sciences) from the University of Salamanca, Spain

Postgraduate Diploma in English-Spanish Legal Translation from the University of Alicante, Spain

Postgraduate Diploma in English-Spanish Translation from the National University of Distance Education (UNED), Madrid, Spain

ProZ.com Certified PRO in English to Spanish Translation

ProZ.com Certified PRO in French to Spanish Translation

Trados Studio Advanced Certified User

FIELDS OF EXPERTISE

Sworn Translation: birth, marriage and death certificates, academic transcripts and degrees, criminal record certificates, work and residence permits, adoption files, notary’s deeds, expert reports, court resolutions, last will and testaments, declarations of heirs.

Legal Translation: contracts, letters of intent, articles of incorporation, corporate by-laws, minutes of meetings, insurance policies, public deeds, powers of attorney, legal and arbitration proceedings, civil actions and criminal complaints, court orders and judgments, letters rogatory, summons, official requests.

Business & Corporate Translation: company communications, business correspondence and memoranda, reports, market research studies, surveys, marketing documents, websites, corporate presentations, financing agreements, financial news and press releases.

WHY HIRE ME?

I offer tailor-made solutions, unbeatable market rates, quality and accurate translations on time, and confidential treatment of information.

A few words from my clients...

Very professional and reliable translator and excellent translation quality!! Melissa Stocchero, Studio Babele

Marta is reliable and professional. It is a pleasure to work with her! Kemba NNamdi, The KAN Group, LLC

Professional, communicative and diligent - I would recommend Marta without hesitation. Martyn Greenan, Tip-Top Translations

A real pro. Thanks for your hard work. Trans4europe

I found Ms. Moreno to be responsive, insightful, and a pleasure to work with. She delivered on time and I would definitely work with her again. Grace Sheehan, CETRA

Very reliable professional. She provided us with a high quality translation within a very tight deadline. We won't hesitate to contact her for new projects. Novalins, formerly TechnoWord Translation

We've really enjoyed working with Marta. She's provided us with timely and top-quality service, and we're looking forward to working with her in the future. Adrian Sikora, Kancelaria Sroda

Member of Translators without Borders

FOR MORE DETAILS, SEE THE STANDARDIZED INFORMATION SECTION ABOVE: POSITIVE FEEDBACK FROM OUTSOURCERS, PROJECT HISTORY AND/OR PORTFOLIO WITH SAMPLE TRANSLATIONS.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 5467
PRO-level pts: 5459


Top languages (PRO)
English to Spanish5079
Spanish to English240
French to Spanish84
Spanish to French52
Spanish4
Top general fields (PRO)
Other1219
Law/Patents1150
Bus/Financial1053
Tech/Engineering953
Medical382
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)604
Law: Contract(s)549
Finance (general)404
Business/Commerce (general)284
Education / Pedagogy213
Medical (general)146
Mechanics / Mech Engineering145
Pts in 89 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects14
With client feedback14
Corroborated14
100% positive (14 entries)
positive14
neutral0
negative0

Job type
Translation14
Language pairs
English to Spanish14
1
Specialty fields
International Org/Dev/Coop5
Law: Contract(s)3
Business/Commerce (general)3
General / Conversation / Greetings / Letters2
Education / Pedagogy1
Law (general)1
Other fields
Keywords: English, inglés, Spanish, español, translator, traductor, translation, traducción, sworn translation, traducción jurada, legal translation, traducción jurídica, financial translation, traducción financiera, business translation, traducción corporativa, abogado, abstract, acciones, accounting, acta de nacimiento, actas, actions, acuerdo, acuerdo entre los accionistas, adaptación, Advertising & Public Relations, Affaires, agentes, agents, agreement, agreements, area, articles, articles of incorporation, artículos, arts, Arts and Humanities, attorney, auditing, auditoría, autónomo, balance, bancario, banco, bank, banking, banks, birth certificates, bolsa, bolsa de valores, books, brochures, business plan, business translation, business translator, bylaws, CAT, CATs, CATs Tools, certificados, certificates, comercio, commercial translation, complaint, compraventa, comunicado de prensa, conferencias, constitución de sociedad, contabilidad, context, contexto, contextual, contextualizado, contract, contrato, contratos, convenciones, convenio, convenios, convention, corporate life, corrección, corrección, corrección de estilo, corrección de textos, correction, correo electrónico, correspondencia privada, courrier, credit, crédito, cultura, cultural adaptation, culture, CV, débito, del inglés al español, derecho, derechos humanos, descripción de puestos de trabajo, economía, economics, edición, ediciones, editing, edition, editorial, educación, education, elaboración de resúmenes, email, e-mail, English, environmental, estándar, European Union, exportación, exportation, exporting, Film & Television, filología, finance, Finance & Economics, finances, financial, financier, financiero, finanzas, flyers, freelance, freelancer, geopolítica, geopolitics, géopolitique, gestión, good prices, good writing skills, google, guidelines, guides, habla, health care, hipoteca, histoire, historia, history, human rights, humanidades, humanities, idioma, idiomático, idioms, internacional, international, International Development, Internet, inventory, investigación, investigación de mercado, job description, journalism, journalisme, juicio, jurídico, juridique, jurisprudence, juzgado, language, law, Law, lawsuit, legal, legal translator, leisure industry, lengua, letras, lettres, ley, life sciences, linguist, lingüística, lingüístico, Linguistics, linguistique, literary, literatura, Literature, localisation, localization, loisirs, Maestría, Maitrise, management, manuales, manuals, marché de valeurs, market research, marketing, markets, marriage certificates, Master's, media, medios, mémoire, memoria, mercadeo, mercado de valores, methodology, mobile, moneybookers, mortgage, móvil, mundo empresarial, música, negocios, network, newsletter, newsletters, ocio, páginas, partida de matrimonio, partida de nacimiento, pasaportes, paypal, pc, pdf, periodismo, plan comercial, plan d'affaires, plan de negocios, plan etratégico, plan stratégique, PowerPoint, precios razonables, preparation, preparations, presentations, press release, press releases, Printing & Publishing, private correspondence, prix raisonnables, proceso, process, profesional, professional, professional translator, programas de capacitación, programmes de formation, proofreading, prospection, Public Relations, publications, publishing, qualified, qualités rédactionnelles, readership, Real Estate, recherche, red, redacción, rédaction, relaciones, relations, relations publiques, rélecture, religión, réligion, reseacher, research, resume, revisión, safety, savings, sentencia, Shareholders Agreement, shares, sistema, social, social impact assessment, social science, social sciences, sociale, sociales, sociología, sociologie, sociology, Spanish, Spanish Translation, standard, stock, stock exchange, strategic plan, summary, system, système, text, texts, tools, tourism, trade, Trados, traducción comercial, traducción especializada, traducteur indépendant de l'anglais à l'espagnol, traducteur professionnel, traduction commerciale, traduction spécialisée, traductor profesional, traductores, training programmes, training programs, transcripción, transcript, transcription, translation from English to Spanish, translation services, travel, tribunal, turism, turisme, turismo, urgent, urgente, venta, ventas, web, websites, Word, work, worksheet



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search