Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Maria Cossani
English/Spanish Certified Translator

Local time: 18:05 ART (GMT-3)

Native in: Spanish 
User message
English/Spanish Certified Translator
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Also works in:
Cooking / CulinaryMechanics / Mech Engineering
Computers (general)Law: Contract(s)
Food & DrinkIT (Information Technology)
Tourism & TravelTransport / Transportation / Shipping
Law (general)Insurance
Finance (general)Chemistry; Chem Sci/Eng
Construction / Civil EngineeringMetallurgy / Casting
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Engineering (general)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 28, Questions answered: 23, Questions asked: 11
Payment methods accepted Wire transfer, Check
| Send a payment
Glossaries Chemical (laboratory), Envases/packaging, Poultry Processing Plant/Planta avícola
Translation education Bachelor's degree - UNLP
Experience Years of translation experience: 15. Registered at Sep 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación))
Spanish to English (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación))
Memberships CTPCBA
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (DOC), Spanish (DOC)
Professional practices Maria Cossani endorses's Professional Guidelines (v1.1).

Dear all, I am an English-Spanish certified translator with 15 years of experience as a freelancer. I have also worked as an English teacher in bilingual schools and private institutes, mainly for FCE and Proficiency courses, and in teachers' and translators' training courses.

Since 2006 I've been working as a translator and interpreter in a poultry firm (first in-house and now as a freelancer) and as a certified translator for other clients, too.

In my CV I include more information about my work experience.

Translation is my lifelong passion, combined with teaching and editing.

Please, contact me if you have any questions. I would be eager to answer them all. Best regards,

María Alfonsina

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 28
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to Spanish16
Spanish to English12
Top general fields (PRO)
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)8
International Org/Dev/Coop4
Media / Multimedia4
Science (general)4
Food & Drink4
Law (general)4

See all points earned >
Keywords: poultry, engineering, quality, quality assurance, medical, general, literature, quality manuals, product especifications, safety sheet, law

Profile last updated
Dec 19, 2014

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search