International consultant with over than twenty-five years experience in alternative development projects and grants management; technical, monitoring and administrative program oversight; preparation of environmental assessments; design, construction and supervision of low-cost housing, schools and rural infrastructure projects; planning and supervision of reconstruction projects in rural and urban areas affected by natural disasters and wars; liaison with donor institutions, local government counterparts, NGOs and project participant organizations; preparation of progress and technical reports and translation of technical documents. Language pair: English to Spanish; Spanish to English.
Subject areas of interest: Commercial, industrial, marketing, environmental, biblical, engineering, architecture, medicine, chemistry, physics, agriculture, construction, housing, subtitling, sports and general, non-technical translations.
My name is Carlos Ayerbe, I am an international consultant and freelance translator, and an University of Florida graduate (BBC Architectural Engineering), with over 25 years experience as a consultant for the Unites States Agency for International Development (USAID), CHF, Chemonics, the Caribbean Development Bank and Colombian Government agencies. My list of clients includes translation agencies and private sector enterprises in Malaysia, India, Latin America, and the Caribbean. I am completely fluent in Spanish (native language) and English.
My fees vary depending on the volume, size and complexity of the work; average fees range from 2.5 to 4 cents per word, US$, negotiable. Overnight rates are 7 cents USD per word or $16/hour. I could offer special rates for large-scale translations.
You may reach me at firstname.lastname@example.org or by telephone at (572) 823-3978 in Colombia.