My name is Mats Roslund and I have worked as a translator professionally for about two years. Before that I have been translating to and fro on occasion while at the same time holding up full-time jobs as an administrator/investigator for Government authorities in Sweden (the Swedish Board for Study Support (CSN), and the Swedish Social Insurance Agency (Försäkringskassan).
I translate from English into Swedish. I consider myself well-informed on many subjects and have a well developed feeling for language in general.
I have a university degree in English (2 years studies) from Lund University. Besides this I have a B.A. in Sociology of law from Lund University.
I have travelled extensively, and all in all I have spent about 4-5 years in countries where English is spoken; USA, Ireland, Great Britain and South Africa.
My main interests are literature, travels, music, sports, quiz, and my lovely cats.