Working languages:
English to Spanish
German to Spanish
Italian to Spanish

reliable and highly professional


Native in: Spanish 
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Media / MultimediaEducation / Pedagogy
AgricultureLaw: Contract(s)
Cinema, Film, TV, DramaTourism & Travel
Food & DrinkEnvironment & Ecology
Chemistry; Chem Sci/EngMedical: Health Care

Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 18. Registered at Jan 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Spanish (Goethe Intitut: Großes Deutsches Sprachdiplom; Un)
English to Spanish (Licenciatura en Traducción e Interpretación, Uni)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
About me
Dominica Navarro-Ros
Nationality: Spanish

· BA Hons (4-year degree) in Translation and Interpreting (English, French and German).

· 9 years’ experience in the UK and Italy as a Spanish Translator and Coordinator of Translation Projects.

· Excellent communication and writing skills.

· Fluent in English (5 years in the UK), French (3-year university study), Spanish (mother tongue), Italian (resident in Italy since 2006) and German (2 years in Germany).

· Highly organised, PC literate with excellent editing skils and an eye for detail.

2008: Communication for Development Master, Malmö University, Sweden (on-going)

2006: Business Administration Certificate, London Chamber of Commerce and Industry, UK

2000: BA (4-year degree) in Translation and Interpreting (English, French and German, University of Alicante, Spain

1999-2000: Socrates student exchange programme at Humboldt Universität zu Berlin, Germany

1997-1998: Erasmus student exchange programme at Sheffield Hallam University, England

PROFESSIONAL EXPERIENCE Terminology Consultant, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, Italy (June 2009 - present)

· Compilation of terminology on water management and hydrologic resources in English, French, Italian and Spanish.
· Translation and revision of water-related glossary terms and definitions into Spanish.

Assistant Moderator of the FSN online Forum, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, Italy (November 2007 - May 2009)

· Maintenance of the content of FAO’s FSN Forum website (FSN Forum).
· Translation into Spanish of all Forum documents: discussion summaries, e-mail correspondence, general content of the FSN website.
· Support of Forum members.
· Draft of news releases, discussion summaries and newsletters.
· Research for the latest news and resources on Food Security.

Freelance Translator (February 2007 - October 2007)

· Translation, proofreading and editing of DVD subtitling files from English into Spanish.

Translation Project Coordinator at Technicolor Creative Services - Subtitling, London, UK (March 2004-September 2006)

· Coordinated multi-lingual DVD translation projects (subtitling) in more than 40 languages, from planning stage to quality control and final delivery.
· Liaised with colleagues and consultants to ensure meeting of deadlines, troubleshooting of problem projects and achievement of highest quality.
· Administration and archiving of all project-related documents and correspondence.
· Developing and maintaining contents of corporate Intranet.

Translation Project Manager
at IMS (Independent Media Support), London, UK (March 2003 - January 2004)

· Coordinated translation and subtitling projects in more than 25 languages.
· Supported clients and freelance translators throughout projects.
· Tracked translation projects’ progress and costs using Excel and Access database.

Spanish In-House Translator
at ECI (European Captioning Institute), London, UK (July 2002 - Feb 2003)

· Translated subtitling files for feature films and bonus material from English into Spanish.
· Reviewed and proofread Spanish translations, giving feedback on consistency and accuracy.

Terminologist and Glossary Manager
at Wordbank, localisation and translation company, London, UK (August 2001 - June 2002)

· Created and maintained multi-lingual glossaries and translation memories (SDL Trados).
· Responsible for terminology consistency of all clients’ specific documentation.
· Provided Trados software training and support to colleagues and external consultants.

Technical Translator at M.T. Prieto Fachübersetzungen, Berlin, Germany - Leonardo da Vinci programme from the European Union (Jan-June 2001)

· Translated technical documents using translation memories (SDL Trados Translator’s Workbench and Transit).

Spanish: Native speaker

English: Fluent (Cambridge Proficiency Examination), lived in the UK from July 2001 - Oct 2006

French: Fluent (three years’ study at university)

German: Fluent (Goethe Institut’s Highest Language Certificate), lived in Berlin from 1999 to 2001

Italian: Fluent (currently preparing for advanced language certificate at Instituto di Cultura Italiano), resident in Italy since October 2006

Russian: Basic Level

MS-Office: Word, Excel, Outlook, Power Point and Access

SDL Trados: Excellent working knowledge of Translator's Workbench and WinAlign

Web Publishing: excellent knowledge of TYP03, Dreamweaver, basic HTML and Photoshop.

Typing: 50 wpm
Full driving licence

Travelling, foreign literature and tennis.

Available upon request.
Keywords: agriculture, nutrition, DVD, subtitling, media, spanish, french, computer, food, organizations, development, energy, italian, marketing, reliable, quick, technology, computer science, social sciences, medical, pharmaceutical

Profile last updated
May 6, 2010

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search