This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Japanese - Standard rate: 0.12 USD per word / 20 USD per hour Japanese to English - Standard rate: 0.12 USD per character / 20 USD per hour
Project History
0 projects entered
Blue Board entries made by this user
2 entries
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Profile:
I am a highly professional and accurate native Japanese translator with a genuine passion and interest in language. I take pride in my work and in the service I provide to my clients, however large or small the assignments.
I have developed a reputation for delivering high-quality translation in a timely and efficient fashion. I put your needs as a client first by working closely with you to understand and meet all your requirements. This has resulted in repeat business and referrals from my clients.
I have exceptional written and oral communication skills in both English and Japanese. As a native Japanese speaker, I started learning English at the age of 6 and have studied at well-respected English translation training schools.
I am currently a trainee dentist, which provides me with a particular knowledge of medical and chemical language requirements. Additionally, in my spare time, I take an interest in the English language media including reading sports-, business-, and entertainment-related articles as well as following English language television.
Specialisms: Primary specialism:
Chemistry
Medicine (General, dentistry, health care and pharmaceuticals)
Secondary specialism:
Physical / Chemical /Mechanical / Medical / Food Patent
Sports / Fitness
Other relevant areas of experience:
Journalism
Religion
Business
General
* Please note that I do not undertake legal or technical IT work or translation of manuals.Experienced with:
Journalism
Entertainment (TV, films, dramas and etc.)
Religion
Business
General
Previous Contracts: Freelance translator for over ten years. Projects including: Patents:
-Don Hank Translations
Full-time trainee translating chemical, food and machine-oriented patents (Japanese into English)
-Translated over 100 patent documents a year (over 1,000 patent documents in total)
Sports:
-2006 FIFA World Cup Germany
Full-time Japanese translating staff for the official site (English into Japanese)
-2006 FIFA Club World Cup Japan
Full-time Japanese translating staff for the official site (English into Japanese)
Medicine:
-SOP (Standard Operating Procedure)
-IB (Investigator's Brochure)
-Medicine paper
Other Translation Projects:
-Business survey documents, textbooks for mentoring, legal contracts, tourist brochures, online hotel booking websites, religious articles, business letters, and materials and articles for international conferences and sports events.
-On-demand Japanese translator and consultant for an industry leader recruitment company in Australia
-English teacher
-Private Japanese teacher to foreign residents in Japan
Rates and Payment:
Typical rates (please ask for a quote for a specific assignment)
English > Japanese 0.09 USD per English source word
Japanese > English 0.09 USD per English target word
Prices are negotiable and vary depending on the complexity.
I accept PayPal (bank wire is also available on request).
Keywords: Japanese and English translation, Japanese translation, Japanese translator, patent translation, chemical translation, medical translation, medicine, medical journal