Member since Jan '18

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Manar Magdy
Bend over backwards

Egypt
Local time: 16:45 EET (GMT+2)

Native in: Arabic (Variant: Egyptian) Native in Arabic
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelLaw: Contract(s)
AccountingFinance (general)
Medical (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Business/Commerce (general)Computers (general)
Medical: Health CareLaw (general)

Rates
English to Arabic - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 13 - 18 USD per hour
Arabic to English - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 13 - 18 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 58, Questions answered: 55, Questions asked: 52
Payment methods accepted PayPal, Skrill, Visa, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Faculty of Al-sun
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Feb 2010. Became a member: Jan 2018.
Credentials English to Arabic (Ain Shams University, verified)
Arabic to English (Ain Shams University, verified)
English to Arabic (The American University in Cairo, verified)
Arabic to English (The American University in Cairo, verified)
Memberships N/A
Software Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Subtitle Workshop, Translation Workspace, Wordfast
Professional practices Manar Magdy endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a freelance translator providing translation in different areas for example, but not limited, legal, financial, medical, general, press, political, documentation, software, IT, educational, etc from Arabic in English and vice versa.

I use different CAT Tools;

Trados 2007, 2009, 2011, 2015, 2017

Wordfast traditional and pro

TBS & LTB

MemoQ 2015

Aeigsub

TMS

Web Editor

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 60
PRO-level pts: 58


Top languages (PRO)
English to Arabic38
Arabic to English20
Top general fields (PRO)
Law/Patents24
Tech/Engineering12
Marketing4
Science4
Other4
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)16
Marketing / Market Research8
Engineering (general)8
Medical (general)4
Other4
Mathematics & Statistics4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >




Profile last updated
Oct 20, 2020



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs