Member since Mar '10

Working languages:
Bulgarian to Spanish
Spanish to Bulgarian
English to Bulgarian
Spanish (monolingual)
English to Spanish

Ivana Mladenova
Bulgarian Translator/Interpreter

Sofia, Sofiya-Grad, Bulgaria
Local time: 16:12 EET (GMT+2)

Native in: Bulgarian Native in Bulgarian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Energy / Power GenerationGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Government / PoliticsTourism & Travel
International Org/Dev/CoopReal Estate
AgricultureAccounting
Law: Contract(s)Computers: Software

Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Money order | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
Bulgarian to Spanish: Пълномощно за продажбата на недвижим имот / Poder para la venta de bien inmueble
General field: Law/Patents
Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - Bulgarian
УПЪЛНОМОЩАВАМ:
………………………………………………………..., , със следните права:
Да ме представлява пред Нотариус като продаде на когото намери за добре, при цена и условия, каквито договори, като цената следва да не е по-ниска от Данъчната оценка на имота, включително да договаря със себе си и с трети лица, които също представлява, следния недвижим имот, придобит по време на брака ни, находящ се в град. ………,……, вход "Е", етаж 6 /шест/, представляващ ЖИЛИЩЕ -АПАРТАМЕНТ № 17 /седемнадесети/, с кадастрален идентификатор: № 72624.615.3238.1.107 /седем, две, шест, две, четири, точка, шест, едно, пет, точка, три, две, три осем, точка, едно, точка, едно, нула, седем/, със застроена площ 44.16 кв.м. /четиридесет и четири цяло и шестнадесет стотни кв.метра/, състоящ се от една стая, кухня, коридор, баня-тоалетна и дрешник, ведно с изба № 14/четиринадесет/ с площ 2.53 кв.м. /две цяло и петдесет и три стотни кв.метра/, а също и 0.47493 % ид. части от общите части на сградата с кадастрален 72624.615. 3238.1 и 0.47493 % ид. части от отстъпеното право на строеж върху общински поземлен имот.
Имотът е подробно описан в следния документ: нот. акт вписан под № 46, том VIII< вх.рег. 6144 от 07.04.2008 г.
Да получи продажната цена (в брой или по банков път), включително и по своя банкова сметка и въведе купувача във владение.
Да ме представлява пред всички трети физически и юридически лица като води преговори и подпише предварителен и окончателен договор за покупко-продажба на описания имот.
Да подписва, подава и получава всякакви документи, необходими за осъществяване на горепосочените права.
Да подписва от мое/наше име декларации по чл.264, ал.1 от ДОПК и по чл. 25, ал.8 от ЗННД; Да се снабдява с удостоверение по чл. 87 от ДОПК за липса на задължения.
Translation - Spanish
AUTORIZO A:
…………., a realizar las siguientes acciones:
Representarme ante el Notario vendiendo a quien le parezca, a los precios y en las condiciones que acuerde, sin que el precio sea inferior a la tasación fiscal del inmueble, inclusive negociar con ella misma y con terceros que también representa, el siguiente bien inmueble adquirido durante nuestro matrimonio, situado en la ciudad de ……….. bl.11 /once/, portal "Е", planta 6 /seis/, el cual constituye una VIVIENDA RESIDENCIAL - PISO № 17 /diecisiete/, con número de identificación del catastro: № 72624.615.3238.1.107 /siete, dos, seis, dos, cuatro, punto, seis, uno, cinco, punto, tres, dos, tres, ocho, punto, uno, punto, uno, cero, siete/, con superficie construida 44,16 metros cuadrados /cuarenta y cuatro coma dieciséis metros cuadrados/, que consta de una habitación, cocina, pasillo, baño-servicio y ropero, junto con el trastero № 14/catorce/ con superficie 2,53 metros cuadrados /dos coma cincuenta y tres metros cuadrados/, así como una cuota del 0,47493 % partes de la superficie del edificio con número de identificación del catastro 72624.615.3238.1 y una cuota del 0,47493 % partes del derecho de construcción concedido sobre el terreno perteneciente al municipio.
El bien inmueble se encuentra detalladamente descrito en el siguiente documento: escritura anotada bajo el número 46, tomo VIII, registro de entrada 6144 de la fecha 07.04.2008.
Recibir el precio de venta (en efectivo o por cuenta bancaria), incluso a su propia cuenta bancaria, y poner el inmueble en posesión del comprador.
Representarme ante todos los terceros, sean persona físicas o jurídicas, negociando y firmando pre-contrato y contrato definitivo de compraventa del bien inmueble descrito.
Firmar, presentar y recibir todo tipo de documentos necesarios para la realización de los derechos arriba detallados.
Firmar en mi/nuestro nombre las declaraciones en virtud del art. 264, apartado 1 del Código de Procedimiento Tributario y de Seguridad Social y en virtud del art. 25, apartado 8 de la Ley del Notariado; Obtener el Certificado de No Endeudamiento en virtud del art. 87 del Código de Procedimiento Tributario y de Seguridad Social.
Spanish to Bulgarian: Oferta para el suministro de invernadero / Оферта за доставка на оранжерия
General field: Tech/Engineering
Source text - Spanish
1.- Construir un invernadero en la parcela Nº 24007, de 20.733 m2. El invernadero sería de 67 x 165 m, con un total de superficie cubierta de 11.770 m2. Se podría situar al fondo de la parcela, dejando la parte frontal, junto a la carretera, libre para su uso como superficie auxiliar y para una futura construcción de un almacén con cámara frigorífica, para dar servicio al conjunto de invernaderos que se contruya en el área. Más abajo le detallo los proyectos necesarios para presentar la solicitud de licencia de obras del invernadero.
Para la construcción de este invernadero podemos ayudar con los siguientes servicios:
1.1.- Estudio detallado de una oferta adaptada al terreno , a las condiciones climatológicas de la zona y al tipo de cultivo seleccionado. Este estudio, que tendrá como fin obtener una oferta final realista y ejecutable, tiene un coste de 6.000 BGN. El estudio contiene además el diseño básico del sistema hidropónico, el sistema de riego, los cálculos del sistema de climatización con consumos, el sistema eléctrico con consumos . Los datos de este estudio previo serán después necesarios para la realización de los proyectos de ingeniería necesarios. Este coste, que se paga al contratar el estudio, se descontará del precio final del invernadero en caso de ejecutarse.
1.2.- Ayuda técnica al ingeniero y arquitecto para la preparación de los proyectos necesarios.
1.3.- Formación del personal técnico de la empresa para el correcto funcionamiento del invernadero.
1.4.- Telemonitorización del invernadero para obtener el funcionamiento óptimo

2.- Una vez se tiene el primer invernadero funcionando, preparar tres proyectos más en los terrenos adyacentes para la venta a inversores o la búsqueda de una financiación para inversión propia. Con los proyectos podemos realizar una propuesta de inversión para buscar compradores.

A continuación les detallo una oferta orientativa de un invernadero de 11.770 M2
INVERNADERO DE 11.770 M2 TIPO GÓTICO CON COBERTURA DE POLIETILENO:

1.- Estructura metálica de 67,20 m x 175 m
2.- Cobertura del techo con polietileno de doble capa inchable, con sistema de inflado automático
3.- Apertura automática de ventilación superior en la parte superior de las naves.
4.- Instalación eléctrica interior del invernadero completa, con sus cuadros eléctricos
5.- Paredes laterales de polietileno.
6.- Dos puertas laterales de 3x3 m
7.- Alambres para colgar el cultivo de la estructura del invernadero (emparrillado)
8.- Pantalla térmica automática
9.- Sistema de riego por goteo automático, completo
10.- Control de fertilizantes automático.
11.- Depósito de 240 m3 para el agua de riego
12.- Sistema de nebulización automático
13.- Ventiladores eléctricos automáticos internos
14.- Sistema de calefacción completo, por agua caliente. Con caldera para biomasa.
15.- Almacén de 160 m2 donde se encontrará el depósito de agua, la caldera de calefacción y los sistemas informáticos de automatización del invernadero.
16.- SIstema informático de control del clima con sensores y estación meteorológica completa.
17.- Sistema de inyección de CO2
18.- Transporte desde España
19.- Sistema de cultivo hidropónico
20.- Ingeniero asistente para el montaje del invernadero.
Translation - Bulgarian
1.- Изграждане на оранжерия в парцел Nº 24007, 20.733 m2. Оранжерията ще е с размери 67 на 165 m, с обща покрита площ 11.770 m2. Би могла да се разположи в задната част на парцела, като частта от парцела откъм пътя бъде оставена свободна за помощни дейности и за бъдещото изграждане на склад с хладилна камера, с цел обслужване на всички оранжерии, които ще се построят в зоната. По-надолу ще намерите описани проектите, които са нужни за получаване на разрешителното за строеж на оранжерията.
Във връзка с изграждането на оранжерията ние можем да ви предоставим следните услуги:
1.1.- Анализ на терена, на климатичните особености на района и на вида на културата, която ще се оглежда, с цел изготвяне на персонализирана, адаптирана към конкретните нужди и изисквания оферта. Това предварително проучване е необходимо, за да изработим окончателна и изпълнима ценова и техническа оферта, и струва 6000 лева. Наред с всичко друго това проучване съдържа и предварителен проект на хидропонната система, на напоителната система, изчисленията за климатизацията, електрическата система и съответното потребление. Данните, изчислени и предоставени в това проучване, са нужни след това за изготвяне на задължителните технически проекти. Упомената цена за изработване на това персонализирано проучване се приспада от крайната цена на оранжерията.
1.2.- Техническа помощ за проектантите и архитектите от българска страна, които ще изготвят необходимите технически проекти.
1.3.- Обучение на техническия персонал на компанията с цел правилна работа с оранжерията.
1.4.- Мониторинг на функционирането на оранжерията с цел постигане на оптимални резултати.

2.- След завършване на първата оранжерия ще се изготвят още три проекта в прилежащите терени, като тези нови проекти ще бъдат продадени на инвеститори или ще се търси финансиране за осъществяване на собствена инвестиция. В този момент можем да подготвим инвестиционно предложение и да търсим потенциални купувачи.

Тук можете да видите ориентировъчната оферта за оранжерията 11.770 M2
ОРАНЖЕРИЯ 11 770 M2 „БЛОК” С ПОКРИТИЕ ОТ ПОЛИЕТИЛЕН:

1.- Метална конструкция с размери 67,20 м x 175 м.
2.- Двойно полиетиленово покритие с въздушна камера на покрива.
3.- Проветрители с автоматично отваряне.
4.- Цялостна вътрешна електрическа система, ведно с електрическите табла.
5.- Полиетиленови стени.
6.- Две странични врати с размери 3x3 м.
7.- Тел, част от вътрешната конструкция на оранжерията, по която да се увиват насажденията.
8.- Автоматичен термоекран.
9.- Цялостна система за автоматично капково напояване.
10.- Хранителен възел с автоматичен контрол.
11.- Резервоар с обем 240 м3 за водата за напояване.
12.- Автоматична система за мъглуване.
13.- Вътрешни автоматизирани електрически вентилатори за уеднаквяване на въздуха.
14.- Цялостна система за отопление с топла вода. Включва котел за биомаса.
15.- Складово помещение с площ 160 м2, където ще са разположени резервоарът за вода, котелът и информационните системи за автоматизацията на оранжерията.
16.- Цялостна информационна система за контрол на климата със сензори и метеорологична станция.
17.- Система за инжектиране на СО2.
18.- Транспорт от Испания.
19.- Хидропонна система.
20.- Инженер-консултант за монтажа на оранжерията.
English to Bulgarian: INFORMATION LEAFLET FOR FACE MASK / ИНФОРМАЦИОННА ЛИСТОВКА ЗА ЛИЦЕВА МАСКА
General field: Tech/Engineering
Source text - English
PRE-INSPECTION
Inspect your respirator before and after each wearing. Do not wear, and return to your supervisor if:
1. Head harness is torn, cut, or damaged in any way.
2. Buckles or flanged tabs are missing, damaged or broken.
3. Face piece is cracked, torn, distorted, dirty, or has holes.
4. Inhalation/Exhalation diaphragms and/or gaskets are missing, torn, damaged, or not properly seated.
5. Cartridges are at the end of their service life, cracked, damaged, or not properly seated.
6. Any other plastic or rubber part is cracked, distorted, or damaged

INSTRUCTIONS FOR USE
- Failure to comply with all instructions and limitations concerning use of this face masks and/or failure to use it for the entire exposure period can reduce the level of protection and, therefore, increase the time of exposure to the contaminant, with the resulting risk of disease and permanent disability.
- Before using, the wearer must be familiar with correct use of the equipment as well as with the contaminant, in order to choose an appropriate filter type.
- Use only in environments where the oxygen level in the air exceeds 19.5% by vol.
- The mask should be worn by only one person to prevent infections.
- If you observed any characteristic of the contaminant (odour, taste, irritation) or any increase in breathing resistance, leave the area immediately.


Assessments require the entire mask to be sent to S.E.A. to decide whether the
mask is able to be repaired.


PLACEMENT AND ADJUSTMENT
1. Adjust the mask on the face, making sure that the inner mask fits snugly around the nose and mouth (Fig. 1).
2. Position the headgear behind the head, adjusting to ensure that the mask fits perfectly (Fig. 2).
3. Check that the mask is properly adjusted by covering the air inlet and inhaling: the mask should stick to your face (Fig. 3).
4. To remove the mask, you must first release the five regulation points (Fig.4)
5. Remove the mask by holding it at the bottom (Fig. 5)


INSPECTION AND MAINTENANCE
This mask has an expiration date of five (5) years. Nevertheless, you must inspect the mask components regularly to ensure that they are working properly.

STORAGE
When you are not using the Climax 731 face mask, place it in the original bag and store away from the contaminated area, direct sunlight, grease, moisture (
Translation - Bulgarian
ПРЕДВАРИТЕЛНА ПРОВЕРКА
Проверявайте Вашия респиратор преди и след всяко носене. Не го използвайте и го върнете на прекия Ви ръководител в следните случаи:
1. Ако околожката е скъсана, прерязана или по нея се наблюдава друга повреда.
2. Ако катарамите или ремъчните накрайници за закопчаване липсват, ако са повредени или скъсани.
3. Ако лицевата част е пропукана, скъсана, изкривена, замърсена или по нея се наблюдават дупки.
4. Ако диафрагмите за вдишване/издишване и/или уплътнителите липсват, ако са скъсани, повредени или неправилно поставени.
5. Ако филтърните патрони са в края на полезния им живот, ако са напукани, повредени или неправилно поставени.
6. Ако друга пластмасова или гумена част е напукана, изкривена или повредена.

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
- Неспазването на инструкциите и ограниченията за употребата на таза маска за лице и/или неизползването на маската през целия период на експозиция може да намали нивото на защита и следователно да увеличи времето на излагане на замърсителите, с произтичащите от това рискове от заболяване или трайни увреждания.
- Преди употреба потребителят трябва да се запознае с изискванията за правилно използване на маската, както и със замърсителя, с цел да се избере подходящият тип филтър.
- Да се използва само в среда, където съдържанието на кислород във въздуха надвишава 19,5 обемни процента.
- Маската следва да се носи само от един човек, за да се избегнат инфекции.
- Ако усетите някоя типична характеристика на замърсителя (мирис, вкус, дразнене) или повишаване на съпротивлението при дишане, напуснете незабавно зоната.


При изготвяне на оценка цялата маска трябва да се изпрати на S.E.A, за да се реши дали тя може да бъде поправена.


ПОСТАВЯНЕ И РЕГУЛИРАНЕ
1. Нагласете маската на лицето, като се уверите, че вътрешната маска приляга плътно около носа и устата (Фиг. 1).
2. Поставете лентите на главата, като нагласите до идеалното прилепване на маската. (Фиг. 2).
3. Проверете дали маската пасва точно, като блокирате входящия отвор и поемете въздух: маската трябва да се свие към лицето Ви (Фиг. 3).
4. За да махнете маската, първо трябва да освободите петте коригиращи точки (Фиг.4)
5. Отстранете маската, като я издърпате за долната й част (Фиг. 5)

ПРОВЕРКА И ПОДДРЪЖКА
Срокът на годност на тази маска е пет (5) години. Независимо от това редовно трябва да проверявате компонентите на маската, за да се уверите, че функционират правилно.

СЪХРАНЕНИЕ
Когато не използвате лицева маска Climax 731, я поставяйте в оригиналната й опаковка и я съхранявайте извън замърсената зона. Да се пази от пряка слънчева светлина, смазки, влага (влажност
English to Spanish: A new app for painting / Una nueva app para dibujar
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Computers: Software
Source text - English
Allow Grafio to become an extension of your fingertip. Draw a rectangle, circle or an ellipse and watch Grafio recognize and replace it with a perfectly looking shape for your diagram or schematic. Grafio has been around for 5 years already, polished, efficient and full of features achieved through more than 26 updates and free upgrades.
Drag and drop objects on the canvas for more complex diagrams. Make connections and add text and images. Everything you need for visualizing your idea.

SHAPE RECOGNITION
The shapes you draw are automatically closed and straightened, all primitive shapes are instantly recognized . The lines you draw between shapes are automatically turned into connections thanks to our shape recognition algorithms.

STENCILS
Some diagrams require more advanced objects. Grafio provides hundreds of shapes you could easily drag in from the library. You could also Insert images from your camera roll as shapes and connect them to your other shapes.

AUDIO RECORDINGS
Recording audio notes to your shapes could be a way for you to collect your thoughts or you can use this feature for something more creative, like taking an interview or recording your riffs for example.

SIMPLE AND MINIMALISTIC
We developed а non-intrusive interface that will get you straight to the point. All advanced features you might need are also there hidden beneath the surface. To have all that power on your iOS Device at your fingertips is truly amazing!

- Video tutorials on Grafio on YouTube:
http://bit.ly/grafiovideo

For a free spin of our app try our free version - Grafio Lite

+++FEATURE SET+++
------------------
• Shape recognition (recognizes hand drawn basic shapes - rectangles, ellipses, triangles etc.)
• Drag & Drop Library of shapes.
• Insert/Paste Images
• Build diagrams and graphs through connections. (a line between two objects is recognized as a connection).
• Label shapes and connections. (double tap to add text anywhere)
• Select, move, rotate and scale everything (even sketches)
• Change shape size, colors, opacity and other properties.
• 50+ Fonts, font size, font colors and font alignment.
• 10 Different connection types with adjustable radius
• Bring To Front / Send To back / Lock or Group Shapes
• Copy and Paste across the application
• Undo & Redo
• Zoom and Pan your working document.
• Send your document via e-mail.
• VGA Output for presentations.
• Export to PDF
• AirPrint Support.
• Box.Net Support.
• DropBox Support.

+++THE POSSIBILITIES+++

•Make Designs
•Take Visual Notes
•Record Audio Notes to your Visual Objects
•Vector Sketches
•Flowcharts
•Network Diagrams
•SDL Diagrams
•Data Flow Diagrams
•Workflow Diagrams

Translation - Spanish
Permite a Grafio convertirse en una extensión de la punta de tus dedos. Dibuja un rectángulo, un círculo o una elipse y observa cómo Grafio los reconoce y los reemplaza por una figura de forma perfecta para tu diagrama o esquema. Grafio existe ya desde hace 5 años, es pulido, eficiente y lleno de características logradas gracias a las más de 26 actualizaciones y mejoras gratuitas.
Arrastra y suelta objetos sobre el lienzo para obtener diagramas más complejos. Haz conexiones y añade texto e imágenes. Todo lo que necesites para visualizar tu idea.

RECONOCIMIENTO DE FIGURAS
Las figuras que dibujas son automáticamente cerradas y enderezadas, todas las formas primitivas son instantáneamente reconocidas. Las líneas que dibujas entre las figuras son automáticamente convertidas en conexiones gracias a nuestro algoritmo de reconocimiento de formas.

PLANTILLAS
Algunos diagramas requieren de objetos más avanzados. Grafio te proporciona cientos de figuras que puedes fácilmente arrastrar desde la librería. Puedes insertar también imágenes desde tu cámara de fotos como formas y conectarlas con tus otras figuras.

GRABACIÓN DE AUDIO
Grabar notas de audio para tus figuras puede ser una manera de reunir tus pensamientos o, si quieres, puedes usar esta característica para algo más creativo, como por ejemplo, para realizar una entrevista o grabar tus riffs.

SIMPLE Y MINIMALISTA
Hemos desarrollado una interfaz no intrusiva que te llevará directamente al grano. Todas las características avanzadas que podrías necesitar están también aquí, escondidas bajo la superficie. ¡Tener todo este poder en tu equipo iOS, a la punta de tus dedos, es realmente maravilloso!

- Vídeo tutorial sobre Grafio en YouTube:
http://bit.ly/grafiovideo

Para dar una vuelta gratis por nuestra aplicación, prueba nuestra versión gratuita - Grafio Lite

+++CONJUNTO DE CARACTERÍSTICAS+++
------------------
• Reconocimiento de formas (reconoce formas básicas dibujadas a mano - rectángulos, elipses, triángulos, etc.)
• Librería de figuras de arrastrar y soltar
• Función de insertar/pegar imágenes
• Función de construir diagramas y gráficos por medio de conexiones (una línea entre dos objetos es reconocida como una conexión)
• Opción de poner etiquetas a las figuras y las conexiones (pulsa dos veces para añadir texto en cualquier lugar)
• Posibilidad de seleccionar, mover, girar y escalar todo (incluso bocetos)
• Posibilidad de cambiar el tamaño, los colores, la opacidad y otras propiedades de la figura
• Más de 50 fuentes, tamaños, colores y alineaciones de fuentes
• 10 diferentes tipos de conexiones con radio ajustable
• Función de traer al frente / mandar al fondo / fijar o agrupar figuras
• Función de copiar y pegar a través de la aplicación
• Función de deshacer & rehacer
• Opciones de zoom y paneo para tus documentos de trabajo
• Opción de envíar tu documento por email
• Salida VGA para las presentaciones
• Función de exportar a PDF
• Soporta AirPrint
• Soporta Box.Net
• Soporta DropBox

+++LAS POSIBILIDADES+++

•Hacer Diseños
•Tomar Notas Visuales
•Grabar Notas de Audio para tus Objetos Visuales
•Bocetos Vectoriales
•Diagramas de Flujo
•Diagramas de Red
•Diagramas SDL
•Diagramas de Flujo de Datos
•Diagramas de Flujo de Trabajo
•Diagramas TQM
•Diagramas de Auditoría
•Organigramas
•Diagramas de Venn
•Diagramas y gráficos básicos
•Mapas Mentales (Diagramas de Brainstorming)
•Diagramas de Bloque
•Diagramas de CASOS DE USOS
•Mapas de Sitio Web
•Diagrmas de Wireframe
•Y mucho más

+++PLANTILLAS+++

LIBRERÍAS GRATUITAS
-------------------
•Servidor Web de Amazon
•Formas Básicas
•Diagramas de Flujo Básicos
•Pictogramas
•Textables
•Formas Vintage
•Flechas
•Balloons & Callouts
•Doodles
•Memes

LIBRERÍAS DE PAGO
-------------------
•ACCESO PLENO – Consigue acceso a todas las librerías con un descuento
•Tarjetas de Flujo de Trabajo UX (mapa del sitio)
•Cadena de procesos guiada por eventos
•Wireframe
•Diagrama de Red
•BPMN
•Diagrama SDL
•Diagrama de Flujo de Trabajo
•Diagrama de Auditoría

Translation education Master's degree - Sofia University
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Mar 2010. Became a member: Mar 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Sofia University (St. Kliment Ohridski))
Bulgarian to Spanish (Sofia University (St. Kliment Ohridski))
Spanish to Bulgarian (Sofia University (St. Kliment Ohridski))
Spanish (Diplomas of Spanish as a Foreign Language, verified)
English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)


Memberships AIIC
Software Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit
Website http://www.traductia.eu
Training sessions attended Trainings
Professional practices Ivana Mladenova endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
Professional translator and interpreter.

Language pairs for translations:
Spanish - Bulgarian
Bulgarian - Spanish
English - Bulgarian
Russian - Bulgarian

Language pairs for interpreting:
Spanish - Bulgarian
Bulgarian - Spanish


Native Bulgarian speaker domiciled in Sofia (Bulgaria). Possibility to travel inside and otside the country.


EDUCATION AND QUALIFICATIONS

- M.A. in Conference Interpreting with Spanish and Bulgarian (Sofia University ''St. Climent Ohridski'')
- B.A. in European Studies by Sofia University ''St. Climent Ohridski'', specialization in EU`s law and economics.
- Spanish and Russian Language School

- Certificate DELE Superior in Spanish
- Certificate in Advanced English of Cambridge.


PROFESSIONAL EXPERIENCE

- Accredited freelance interpreter with the European Institutions (European Parliament, European Commission and the Court oj Justice) since 2011 - Spanish and Bulgarian

- Freelance interpreter and translator since 2007 in the field of European Union, politics, law, contracts, renewable energy, construction, tourism, hotels, textile, software, agriculture, veterinary, accountancy, etc.

Clients: EU Institutions, Publishing houses, Public Administration, TV and other media, softaware companies, small and medium enterprises, multinational companies, etc.
Keywords: spanish, bulgarian, translator, translation, interpreting, interpreter, consecutive, simulteneous, liaison, conference interpreting, español, búlgaro, traductor, traducción, interprete, consecutiva, simultanea, susurro, преводи, испански, български, експресни преводи, синхронен превод, консекутивен превод, кабина, испански преводач, български преводач


Profile last updated
Dec 27, 2019






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search